Holman Christian Standard Bible (©2009) They were to wear sandals, but not put on an extra shirt.New American Standard Bible (©1995) but to wear sandals; and He added, "Do not put on two tunics." King James Bible (Cambridge Ed.) But be shod with sandals; and not put on two coats. International Standard Version (©2012) They could wear sandals but not take along an extra shirt. King James 2000 Bible (©2003) But to wear sandals; and not put on two coats. American King James Version But be shod with sandals; and not put on two coats. American Standard Version but to go'shod with sandals: and,'said he , put not on two coats. Douay-Rheims Bible But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats. Darby Bible Translation but be shod with sandals, and put not on two body-coats. English Revised Version but to go shod with sandals: and, said he, put not on two coats. Webster's Bible Translation But be shod with sandals; and not put on two coats. Weymouth New Testament but to go wearing sandals. "And do not," He said, "put on an extra under garment. World English Bible but to wear sandals, and not put on two tunics. Young's Literal Translation but having been shod with sandals, and ye may not put on two coats.
Matthew 3:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: Matthew 10:10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. Mark 6:8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse: Mark 6:10 And he said unto them, In what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
|