Mark 1:7
New International Version
And this was his message: “After me comes the one more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

New Living Translation
John announced: “Someone is coming soon who is greater than I am—so much greater that I’m not even worthy to stoop down like a slave and untie the straps of his sandals.

English Standard Version
And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

Berean Standard Bible
And he began to proclaim: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

Berean Literal Bible
And he was preaching, saying, "He who comes after me is mightier than I, of whom I am not sufficient, having stooped down, to untie the strap of His sandals.

King James Bible
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

New King James Version
And he preached, saying, “There comes One after me who is mightier than I, whose sandal strap I am not worthy to stoop down and loose.

New American Standard Bible
And he was preaching, saying, “After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to bend down and untie the straps of His sandals.

NASB 1995
And he was preaching, and saying, “After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the thong of His sandals.

NASB 1977
And he was preaching, and saying, “After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the thong of His sandals.

Legacy Standard Bible
And he was preaching, saying, “After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the strap of His sandals.

Amplified Bible
And he was preaching, saying, “After me comes He who is mightier [more powerful, more noble] than I, and I am not worthy to stoop down and untie the straps of His sandals [even as His slave].

Christian Standard Bible
He proclaimed, “One who is more powerful than I am is coming after me. I am not worthy to stoop down and untie the strap of his sandals.

Holman Christian Standard Bible
He was preaching: “Someone more powerful than I will come after me. I am not worthy to stoop down and untie the strap of His sandals.

American Standard Version
And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Aramaic Bible in Plain English
And he was preaching and he said, “Behold, after me shall come he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop and to loose.

Contemporary English Version
John also told the people, "Someone more powerful is going to come. And I am not good enough even to stoop down and untie his sandals.

Douay-Rheims Bible
And he preached, saying: There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and loose.

English Revised Version
And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

GOD'S WORD® Translation
He announced, "The one who comes after me is more powerful than I. I am not worthy to bend down and untie his sandal straps.

Good News Translation
He announced to the people, "The man who will come after me is much greater than I am. I am not good enough even to bend down and untie his sandals.

International Standard Version
He kept proclaiming, "The one who is coming after me is stronger than I am, and I am not worthy to bend down and untie his sandal straps.

Literal Standard Version
and he proclaimed, saying, “He comes—who is mightier than I—after me, of whom I am not worthy—having stooped down—to loose the strap of His sandals;

Majority Standard Bible
And he began to proclaim: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.

New American Bible
And this is what he proclaimed: “One mightier than I is coming after me. I am not worthy to stoop and loosen the thongs of his sandals.

NET Bible
He proclaimed, "One more powerful than I am is coming after me; I am not worthy to bend down and untie the strap of his sandals.

New Revised Standard Version
He proclaimed, “The one who is more powerful than I is coming after me; I am not worthy to stoop down and untie the thong of his sandals.

New Heart English Bible
And he preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.

Webster's Bible Translation
And preached, saying, There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Weymouth New Testament
His announcement was, "There is One coming after me mightier than I--One whose sandal-strap I am unworthy to stoop down and unfasten.

World English Bible
He preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.

Young's Literal Translation
and he proclaimed, saying, 'He doth come -- who is mightier than I -- after me, of whom I am not worthy -- having stooped down -- to loose the latchet of his sandals;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Mission of John the Baptist
6John was clothed in camel’s hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. 7And he began to proclaim: “After me will come One more powerful than I, the straps of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie. 8I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.”…

Cross References
1 Samuel 25:41
She arose, then bowed facedown and said, "Here is your maidservant, ready to serve and to wash the feet of my lord's servants."

Matthew 3:11
I baptize you with water for repentance, but after me will come One more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Mark 1:6
John was clothed in camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Mark 1:8
I baptize you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit."

Luke 3:16
John answered all of them: "I baptize you with water, but One more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

John 1:27
He is the One who comes after me, the straps of whose sandals I am not worthy to untie."

Acts 13:25
As John was completing his course, he said, 'Who do you suppose I am? I am not that One. But He is coming after me whose sandals I am not worthy to untie.'


Treasury of Scripture

And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the lace of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.

Matthew 3:11,14
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire: …

Luke 3:16
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:

Luke 7:6,7
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof: …

Jump to Previous
Announcement Enough Fit Good Greater Loosen Message Mightier Powerful Preached Preaching Proclaimed Sandals Sandal-Strap Shoes Stoop Thong Thongs Undo Unfasten Unloose Untie Unworthy Worthy
Jump to Next
Announcement Enough Fit Good Greater Loosen Message Mightier Powerful Preached Preaching Proclaimed Sandals Sandal-Strap Shoes Stoop Thong Thongs Undo Unfasten Unloose Untie Unworthy Worthy
Mark 1
1. The office of John the Baptist.
9. Jesus is baptized;
12. tempted;
14. he preaches;
16. calls Peter, Andrew, James, and John;
23. heals one that had a demon;
29. Peter's mother in law;
32. many diseased persons;
40. and cleanses the leper.














(7) There cometh one mightier than I.--See Note on Matthew 3:11; but note the slight difference--not, as there, "whose shoes I am not worthy to bear," but "the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose." Latchet," a word now obsolete, was the "thong" or "lace" with which shoes or sandals were fastened. To stoop down and loosen the sandals was commonly the act of the servant who afterwards carried them, but it expressed more vividly what we should call the menial character of the office, and therefore, we may believe, was chosen by St. Mark. (See Introduction.)

Verse 7. - The latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. This was the menial office of the slave, whose business it was to take off? and put on the shoes of his master, stooping down with all humility and respect for this purpose. Thus John confessed that he was the servant of Christ, and that Christ was his Lord. In a mystical sense the shoes denote the humanity of Christ, which by its union with the Word became of the highest dignity and majesty. St. Bernard says, "The majesty of the Word was shod with the sandal of our humanity."

Parallel Commentaries ...


Greek
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he began to proclaim:
ἐκήρυσσεν (ekēryssen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.

“After
ὀπίσω (opisō)
Preposition
Strong's 3694: Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.

me
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will come
Ἔρχεται (Erchetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

One
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

more powerful
ἰσχυρότερός (ischyroteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strong's 2478: Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.

than I,
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

straps
ἱμάντα (himanta)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2438: Perhaps from the same as hama; a strap, i.e. the tie or the lash.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

whose
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

sandals
ὑποδημάτων (hypodēmatōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 5266: A sandal; anything bound under. From hupodeo; something bound under the feet, i.e. A shoe or sandal.

I am
εἰμὶ (eimi)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

worthy
ἱκανὸς (hikanos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 2425: From hiko; competent, i.e. Ample or fit.

to stoop down
κύψας (kypsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2955: To bend, stoop down, bow the head. Probably from the base of kuma; to bend forward.

[and] untie.
λῦσαι (lysai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'.


Links
Mark 1:7 NIV
Mark 1:7 NLT
Mark 1:7 ESV
Mark 1:7 NASB
Mark 1:7 KJV

Mark 1:7 BibleApps.com
Mark 1:7 Biblia Paralela
Mark 1:7 Chinese Bible
Mark 1:7 French Bible
Mark 1:7 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 1:7 He preached saying After me comes he (Mar Mk Mr)
Mark 1:6
Top of Page
Top of Page