Master. Psalm 69:1, 2 Save me, O God; for the waters are come in to my soul... Psalm 116:3, 4 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold on me: I found trouble and sorrow... Psalm 142:4, 5 I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul... Lamentations 3:54-56 Waters flowed over my head; then I said, I am cut off... John 2:2-6 And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage... Matthew 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me. 2 Corinthians 1:9, 10 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raises the dead... he arose. Psalm 65:7 Which stills the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Psalm 104:6-9 You covered it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains... Psalm 107:25-29 For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up the waves thereof... Isaiah 50:2 Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem?... Jeremiah 5:22 Fear you not me? said the LORD: will you not tremble at my presence... Nahum 1:4 He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers: Bashan languishes, and Carmel, and the flower of Lebanon languishes. and rebuked. As the agitation of the sea was merely the effect of the wind, it was necessary to remove the cause of the commotion before the effect would cease. But who, by simply saying Peace, be still, (Mar. Luke 4:39 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered to them. , ) could do this but God? One word of our Lord can change the face of nature, and calm the troubled ocean, as well as restore peace to the disconsolate soul.  |
Holman Christian Standard Bible (©2009) They came and woke Him up, saying, "Master, Master, we're going to die!" Then He got up and rebuked the wind and the raging waves. So they ceased, and there was a calm.New American Standard Bible (©1995) They came to Jesus and woke Him up, saying, "Master, Master, we are perishing!" And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm. King James Bible (Cambridge Ed.) And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. International Standard Version (©2012) So his disciples went to him, woke him up, and kept telling him, "Master! Master! We're going to die!" He got up and rebuked the wind and the raging waves. They stopped, and there was calm. King James 2000 Bible (©2003) And they came to him, and awoke him, saying, Teacher, Teacher, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. American King James Version And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. American Standard Version And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. Douay-Rheims Bible And they came and awaked him, saying: Master, we perish. But he arising, rebuked the wind and the rage of the water; and it ceased, and there was a calm. Darby Bible Translation and coming to him they woke him up, saying, Master, master, we perish. But he, rising up, rebuked the wind and the raging of the water; and they ceased, and there was a calm. English Revised Version And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. Webster's Bible Translation And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind, and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. Weymouth New Testament So they came and woke Him, crying, "Rabbi, Rabbi, we are drowning." Then He roused Himself and rebuked the wind and the surging of the water, and they ceased and there was a calm. World English Bible They came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying!" He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm. Young's Literal Translation And having come near, they awoke him, saying, 'Master, master, we perish;' and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm,
Psalm 107:29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still. Matthew 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. Mark 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. Luke 4:35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not. Luke 4:39 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them. Luke 5:5 And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net. Luke 8:25 And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
|
|  |  They came and woke Him up, saying, “ Master, Master, we’re going to die ! ” Then He got up and rebuked the wind and the raging waves. So they ceased, and there was a calm. —HCSB
They came to Jesus and woke Him up, saying, "Master, Master, we are perishing!" And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm. —NASB
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. —KJV
 Arisen Awake Awaking Awoke Calm Ceased Crying Destruction Drown Drowning Dying Got Master Orders Perish Perishing Rabbi Raging Rebuked Rising Rolling Roused Saying Sleep Stopped Storm Subsided Surging Waters Waves We're Wind Woke
 Awake Awaking Awoke Calm Ceased Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying End Jesus Master Orders Perish Perishing Rabbi Raging Rebuked Rolling Roused Sleep Stopped Storm Subsided Surging Water Waters Waves We're Wind Woke
 Awake Awaking Awoke Calm Ceased Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying End Jesus Master Orders Perish Perishing Rabbi Raging Rebuked Rolling Roused Sleep Stopped Storm Subsided Surging Water Waters Waves We're Wind Woke Luke Chapter 8 Verse 24Alphabetical: all and are became calm came disciples drown going got He him it Jesus Master perishing raging rebuked saying stopped storm subsided surging The They to up was waters waves we went we're wind woke
Bible Suite |