Holman Christian Standard Bible (©2009) A Davidic psalm for remembrance. LORD, do not punish me in Your anger or discipline me in Your wrath. New American Standard Bible (©1995) A Psalm of David, for a memorial. O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger. King James Bible (Cambridge Ed.) A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. International Standard Version (©2012) LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath, King James 2000 Bible (©2003) O LORD, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure. American King James Version O lord, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure. American Standard Version O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure. Douay-Rheims Bible A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath. Darby Bible Translation {A Psalm of David, to bring to remembrance.} Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure. English Revised Version A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. Webster's Bible Translation A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure. World English Bible Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure. Young's Literal Translation A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
Psalm 6:1 To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. Jeremiah 10:24 O LORD, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing.
|