Mark 13:14
◄  Mark 13:14  ►
But when you shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that reads understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

the abomination.

Daniel 8:13 Then I heard one saint speaking, and another saint said to that certain saint which spoke...

Daniel 9:27 And he shall confirm the covenant with many for one week...

Daniel 12:11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that makes desolate set up...

Matthew 24:15 When you therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoever reads...

*etc:

Luke 21:20-22 And when you shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is near...

where.

Lamentations 1:10 The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: for she has seen that the heathen entered into her sanctuary...

Ezekiel 44:9 Thus said the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary...

let him.

Matthew 13:51 Jesus said to them, Have you understood all these things? They say to him, Yes, Lord.

Acts 8:30, 31 And Philip ran thither to him, and heard him read the prophet Esaias, and said, Understand you what you read...

1 Corinthians 14:7, 8, 20 And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds...

Revelation 1:3 Blessed is he that reads, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein...

Revelation 13:18 Here is wisdom. Let him that has understanding count the number of the beast: for it is the number of a man...

then.

Luke 21:21-24 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the middle of it depart out...

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"When you see the abomination that causes desolation standing where it should not" (let the reader understand), "then those in Judea must flee to the mountains!

New American Standard Bible (©1995)
"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

International Standard Version (©2012)
"So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note), then those who are in Judea must flee to the mountains.

King James 2000 Bible (©2003)
But when you shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that reads understand,) then let them that be in Judea flee to the mountains:

American King James Version
But when you shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that reads understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:

American Standard Version
But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:

Douay-Rheims Bible
And when you shall see the abomination of desolation, standing where it ought not: he that readeth let him understand: then let them that are in Judea, flee unto the mountains:

Darby Bible Translation
But when ye shall see the abomination of desolation standing where it should not, (he that reads let him consider it,) then let those in Judaea flee to the mountains;

English Revised Version
But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:

Webster's Bible Translation
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand) then let them that are in Judea flee to the mountains:

Weymouth New Testament
"As soon, however, as you see the Abomination of Desolation standing where he ought not" --let the reader observe these words--"then let those in Judaea escape to the hills;

World English Bible
But when you see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains,

Young's Literal Translation
'And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains;

Daniel 9:27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the oblation to cease, and for the overspreading of abominations he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.


Daniel 11:31 And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.
Daniel 12:11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
Matthew 24:15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

“When you see the abomination that causes desolation, standing where it should not (let the reader understand ), “then those in Judea must flee to the mountains! —HCSB

"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains. —NASB

But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing {5625;2476:5761} where it ought not, (let him that readeth understand, ) then let them that be in Judaea flee to the mountains: —KJV


Abomination Belong Causes Clear Consider Daniel Desolating Desolation Destruction Escape Flee Hills However Judaea Judea Makes Mountains Observe Ought Prophet Quickly Reader Readeth Reading Reads Sacrilege Spoken Standing Unclean Understand

Abomination Belong Daniel Desolating Desolation Destruction Escape Flee Hills However Judaea Judea Makes Mountains Observe Ought Prophet Quickly Reader Readeth Reading Reads Right Soon Standing Unclean Understand Words

Abomination Belong Daniel Desolating Desolation Destruction Escape Flee Hills However Judaea Judea Makes Mountains Observe Ought Prophet Quickly Reader Readeth Reading Reads Right Soon Standing Unclean Understand Words
Mark Chapter 13 Verse 14

Alphabetical: let abomination are be belong But causes desolation does flee in it Judea let mountains must not of reader see should standing that the then those to understand understand When where who you

Bible Suite