Genesis 16:6
◄  Genesis 16:6  ►
But Abram said to Sarai, Behold, your maid is in your hand; do to her as it pleases you. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.

Abram.

Genesis 13:8, 9 And Abram said to Lot, Let there be no strife, I pray you, between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen...

Proverbs 14:29 He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalts folly.

Proverbs 15:1, 17, 18 A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger...

1 Peter 3:7 Likewise, you husbands, dwell with them according to knowledge, giving honor to the wife, as to the weaker vessel...

in.

Genesis 24:10 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand...

Job 2:6 And the LORD said to Satan, Behold, he is in your hand; but save his life.

Psalm 106:41, 42 And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them...

Jeremiah 38:5 Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.

as it pleaseth thee. Heb. that which is good in thine eyes. dealt hardly with her. Heb. afflicted her.

Proverbs 29:19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.

fled.

Exodus 2:15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelled in the land of Midian...

Proverbs 27:8 As a bird that wanders from her nest, so is a man that wanders from his place.

Ecclesiastes 10:4 If the spirit of the ruler rise up against you, leave not your place; for yielding pacifies great offenses.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Abram replied to Sarai, "Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her." Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her.

New American Standard Bible (©1995)
But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your power; do to her what is good in your sight." So Sarai treated her harshly, and she fled from her presence.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.

International Standard Version (©2012)
Abram answered Sarai, "Look, your servant is under your control, so do to her as you wish." So Sarai dealt so harshly with Hagar that she ran away from Sarai.

King James 2000 Bible (©2003)
But Abram said unto Sarai, Behold, your maid is in your hand; do to her as it pleases you. And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her face.

American King James Version
But Abram said to Sarai, Behold, your maid is in your hand; do to her as it pleases you. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.

American Standard Version
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.

Douay-Rheims Bible
And Abram made answer, and said to her: Behold thy handmaid is in thy own hand, use her its it pleaseth thee. And when Sarai afflicted her, she ran away.

Darby Bible Translation
And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.

English Revised Version
But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.

Webster's Bible Translation
But Abram said to Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face.

World English Bible
But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.

Young's Literal Translation
And Abram saith unto Sarai, 'Lo, thine handmaid is in thine hand, do to her that which is good in thine eyes;' and Sarai afflicted her, and she fleeth from her presence.

Genesis 16:9 And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.


Joshua 9:25 And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

Abram replied to Sarai, “ Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her.” Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her. —HCSB

But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your power; do to her what is good in your sight." So Sarai treated her harshly, and she fled from her presence. —NASB

But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid [is] in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face. —KJV


Abram Afflicted Behold Best Cruel Dealt Face Fled Fleeth Hagar Handmaid Hands Hardly Harshly Maid Maidservant Mistreated Oppressed Please Pleaseth Power Presence Running Sarai Sar'ai Seems Sight Treated Whatever

Abram Afflicted Cruel Dealt Eyes Face Fled Good Hagar Hand Handmaid Hands Hardly Harshly Maid Maidservant Mistreated Oppressed Please Pleaseth Power Presence Running Sarai Sar'ai Seems Servant Sight Think Treated Whatever

Abram Afflicted Cruel Dealt Eyes Face Fled Good Hagar Hand Handmaid Hands Hardly Harshly Maid Maidservant Mistreated Oppressed Please Pleaseth Power Presence Running Sarai Sar'ai Seems Servant Sight Think Treated Whatever
Genesis Chapter 16 Verse 6

Alphabetical: Abram and Behold best But Do fled from good Hagar hands harshly her in is maid mistreated power presence said Sarai servant she sight so Then think to treated what whatever with you Your

Bible Suite