Holman Christian Standard Bible (©2009) I do not mean your own conscience, but the other person's. For why is my freedom judged by another person's conscience? New American Standard Bible (©1995) I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience? King James Bible (Cambridge Ed.) Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience? International Standard Version (©2012) I mean, of course, his conscience, not yours. For why should my freedom be determined by someone else's conscience? King James 2000 Bible (©2003) Conscience, I say, not your own, but of the other: for why is my liberty judged by another man's conscience? American King James Version Conscience, I say, not your own, but of the other: for why is my liberty judged of another man's conscience? American Standard Version conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience? Douay-Rheims Bible Conscience, I say, not thy own, but the other's. For why is my liberty judged by another man's conscience ? Darby Bible Translation but conscience, I mean, not thine own, but that of the other: for why is my liberty judged by another conscience? English Revised Version conscience, I say, not thine own, but the other's; for why is my liberty judged by another conscience? Webster's Bible Translation Conscience, I say, not thy own, but of the other: for why is my liberty judged by another man's conscience? Weymouth New Testament But now I mean his conscience, not your own. "Why, on what ground," you may object, "is the question of my liberty of action to be decided by a conscience not my own? World English Bible Conscience, I say, not your own, but the other's conscience. For why is my liberty judged by another conscience? Young's Literal Translation and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why is it that my liberty is judged by another's conscience?
Luke 4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, Romans 14:16 Let not then your good be evil spoken of: 1 Corinthians 9:1 Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord? 1 Corinthians 9:19 For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
|