Holman Christian Standard Bible (©2009) Why gaze with envy, you mountain peaks, at the mountain God desired for His dwelling? The LORD will live there forever! New American Standard Bible (©1995) Why do you look with envy, O mountains with many peaks, At the mountain which God has desired for His abode? Surely the LORD will dwell there forever. King James Bible (Cambridge Ed.) Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever. International Standard Version (©2012) You mountains of many peaks, why do you watch with envy the mountain in which God has chosen to dwell? Indeed, the LORD will live there forever. King James 2000 Bible (©2003) Why leap you, you high hills? this is the hill which God desires to dwell in; yea, the LORD will dwell in it forever. American King James Version Why leap you, you high hills? this is the hill which God desires to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever. American Standard Version Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell in it for ever. Douay-Rheims Bible Why suspect, ye curdled mountains? A mountain in which God is well pleased to dwell: for there the Lord shall dwell unto the end. Darby Bible Translation Why do ye look with envy, ye many-peaked mountains, upon the mount that God hath desired for his abode? yea, Jehovah will dwell there for ever. English Revised Version Why look ye askance, ye high mountains, at the mountain which God hath desired for his abode? yea, the LORD will dwell in it for ever. Webster's Bible Translation Why leap ye, ye lofty hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever. World English Bible Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever. Young's Literal Translation Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.
Exodus 15:17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established. Deuteronomy 12:5 But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come: Psalm 74:2 Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. Psalm 78:54 And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. Psalm 87:1 A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains. Psalm 87:2 The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. Psalm 132:13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation. Psalm 132:14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
|