Holman Christian Standard Bible (©2009) Then you will say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets!'New American Standard Bible (©1995) "Then you will begin to say, 'We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets'; King James Bible (Cambridge Ed.) Then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets. International Standard Version (©2012) Then you will say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.' King James 2000 Bible (©2003) Then shall you begin to say, We have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets. American King James Version Then shall you begin to say, We have eaten and drunk in your presence, and you have taught in our streets. American Standard Version then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets; Douay-Rheims Bible Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets. Darby Bible Translation then shall ye begin to say, We have eaten in thy presence and drunk, and thou hast taught in our streets; English Revised Version then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets; Webster's Bible Translation Then ye will begin to say, We have eaten and drank in thy presence, and thou hast taught in our streets. Weymouth New Testament "Then you will plead, "'We have eaten and drunk in your company and you have taught in our streets.' World English Bible Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.' Young's Literal Translation then ye may begin to say, We did eat before thee, and did drink, and in our broad places thou didst teach;
Luke 3:8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Luke 13:27 But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
|