Lamentations 4:3
◄  Lamentations 4:3  ►
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

sea monsters. or sea calves. the daughters

Lamentations 2:20 Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the women eat their fruit, and children of a span long?...

Lamentations 4:10 The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.

Leviticus 26:29 And you shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall you eat.

Deuteronomy 28:52-57 And he shall besiege you in all your gates, until your high and fenced walls come down, wherein you trusted, throughout all your land...

2 Kings 6:26-29 And as the king of Israel was passing by on the wall, there cried a woman to him, saying, Help, my lord, O king...

Isaiah 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, they may forget...

Jeremiah 19:9 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters...

Ezekiel 5:10 Therefore the fathers shall eat the sons in the middle of you, and the sons shall eat their fathers...

Luke 23:28, 29 But Jesus turning to them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children...

like

Job 39:13-16 Gave you the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich...

Romans 1:31 Without understanding, covenant breakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my dear people have become cruel like ostriches in the wilderness.

New American Standard Bible (©1995)
Even jackals offer the breast, They nurse their young; But the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

International Standard Version (©2012)
Even wild animals nurse, suckling their young; but the women of my people are cruel, like ostriches in the wilderness.

King James 2000 Bible (©2003)
Even the jackals draw out the breast, they nurse their young ones: the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.

American King James Version
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

American Standard Version
Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

Douay-Rheims Bible
Ghimel. Even the sea monsters have drawn out the breast, they have given suck to their young: the daughter of my people is cruel, like the ostrich in the desert.

Darby Bible Translation
Even the jackals offer the breast, they give suck to their young; the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

English Revised Version
Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

Webster's Bible Translation
Even the sea-monsters draw out the breast, they nurse their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.

World English Bible
Even the jackals draw out the breast, they nurse their young ones: The daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.

Young's Literal Translation
Even dragons have drawn out the breast, They have suckled their young ones, The daughter of my people is become cruel, Like the ostriches in a wilderness.

Job 39:14 Which leaveth her eggs in the earth, and warmeth them in dust,


Job 39:16 She is hardened against her young ones, as though they were not hers: her labour is in vain without fear;
Isaiah 13:22 And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and her time is near to come, and her days shall not be prolonged.
Isaiah 34:13 And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
Isaiah 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Ezekiel 5:10 Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.

Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my dear people have become cruel like ostriches in the wilderness. —HCSB

Even jackals offer the breast, They nurse their young; [But] the daughter of my people has become cruel Like ostriches in the wilderness. —NASB

Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people [is become] cruel, like the ostriches in the wilderness. —KJV


Beasts Breast Breasts Cruel Daughter Desert Dragons Draw Drawn Full Heartless Jackals Milk Monsters Nurse Offer Ones Ostriches Sea-monsters Suck Suckle Suckled Waste Wilderness

Beasts Breast Breasts Cruel Daughter Dragons Draw Drawn Full Heartless Jackals Monsters Nurse Offer Ones Ostriches Sea Sea-Monsters Suck Suckle Waste Wilderness Young

Beasts Breast Breasts Cruel Daughter Dragons Draw Drawn Full Heartless Jackals Monsters Nurse Offer Ones Ostriches Sea Sea-Monsters Suck Suckle Waste Wilderness Young
Lamentations Chapter 4 Verse 3

Alphabetical: become breast breasts but cruel daughter desert Even has have heartless in jackals like my nurse of offer ostriches people the their They to wilderness young

Bible Suite