Holman Christian Standard Bible (©2009) She also said, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son for him in his old age." New American Standard Bible (©1995) And she said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age." King James Bible (Cambridge Ed.) And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age. International Standard Version (©2012) She also said, "Who would have told Abraham that Sarah would nurse sons? Yet I have given birth to a son in my husband's old age!" King James 2000 Bible (©2003) And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have nursed children? for I have borne him a son in his old age. American King James Version And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age. American Standard Version And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? For I have borne him a son in his old age. Douay-Rheims Bible And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age. Darby Bible Translation And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne him a son in his old age. English Revised Version And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age. Webster's Bible Translation And she said, Who would have said to Abraham, that Sarah shall nurse children? for I have borne him a son in his old age. World English Bible She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age." Young's Literal Translation She saith also, 'Who hath said to Abraham, Sarah hath suckled sons, that I have born a son for his old age?'
Genesis 17:17 Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? Genesis 18:11 Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women. Genesis 18:13 And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? Genesis 21:8 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned. Jeremiah 20:15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.
|