Holman Christian Standard Bible (©2009) "I have spoken these things to you in figures of speech. A time is coming when I will no longer speak to you in figures, but I will tell you plainly about the Father. New American Standard Bible (©1995) "These things I have spoken to you in figurative language; an hour is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly of the Father. King James Bible (Cambridge Ed.) These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father. International Standard Version (©2012) "I have said these things to you in figurative language. The time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly about the Father. King James 2000 Bible (©2003) These things have I spoken unto you in proverbs: but the time comes, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father. American King James Version These things have I spoken to you in proverbs: but the time comes, when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father. American Standard Version These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father. Douay-Rheims Bible These things I have spoken to you in proverbs. The hour cometh, when I will no more speak to you in proverbs, but will shew you plainly of the Father. Darby Bible Translation These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father. English Revised Version These things have I spoken unto you in proverbs: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but shall tell you plainly of the Father. Webster's Bible Translation These things have I spoken to you in proverbs: but the time cometh when I shall no more speak to you in proverbs, but I shall show you plainly concerning the Father. Weymouth New Testament "All this I have spoken to you in veiled language. The time is coming when I shall no longer speak to you in veiled language, but will tell you about the Father in plain words. World English Bible I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father. Young's Literal Translation 'These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.
Ezekiel 20:49 Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? Matthew 13:34 All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them: Mark 4:34 But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples. Mark 8:32 And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him. John 10:6 This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them. John 10:24 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly. John 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. John 16:29 His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. John 16:32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
|