Holman Christian Standard Bible (©2009) His undersides are jagged potsherds, spreading the mud like a threshing sledge. New American Standard Bible (©1995) "His underparts are like sharp potsherds; He spreads out like a threshing sledge on the mire. King James Bible (Cambridge Ed.) Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire. International Standard Version (©2012) "Beneath him he is armored as with sharp potsherds; he tears through muddy ground like a threshing sledge through grain. King James 2000 Bible (©2003) His undersides are like sharp stones: he spreads sharp pointed marks upon the mire. American King James Version Sharp stones are under him: he spreads sharp pointed things on the mire. American Standard Version His underparts are like'sharp potsherds: He spreadeth as it were a threshing-wain upon the mire. Douay-Rheims Bible The beams of the sun shall be under him, and he shall strew gold under him like mire. Darby Bible Translation His under parts are sharp potsherds: he spreadeth a threshing-sledge upon the mire. English Revised Version His underparts are like sharp potsherds: he spreadeth as it were a threshing wain upon the mire. Webster's Bible Translation Sharp stones are under him: he spreadeth sharp pointed things upon the mire. World English Bible His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. Young's Literal Translation Under him are sharp points of clay, He spreadeth gold on the mire.
Job 41:29 Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear. Job 41:31 He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment. Isaiah 41:15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
|