Holman Christian Standard Bible (©2009) The house he built is like a moth's cocoon or a booth set up by a watchman. New American Standard Bible (©1995) "He has built his house like the spider's web, Or as a hut which the watchman has made. King James Bible (Cambridge Ed.) He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh. International Standard Version (©2012) "He has built his house like a moth's cocoon, like a temporary sunshade that a watchman makes. King James 2000 Bible (©2003) He builds his house like a moth, and like a booth that the keeper makes. American King James Version He builds his house as a moth, and as a booth that the keeper makes. American Standard Version He buildeth his house as the moth, And as a booth which the keeper maketh. Douay-Rheims Bible He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth. Darby Bible Translation He buildeth his house as the moth, and as a booth that a keeper maketh. English Revised Version He buildeth his house as the moth, and as a booth which the keeper maketh. Webster's Bible Translation He buildeth his house as a moth, and as a booth that the keeper maketh. World English Bible He builds his house as the moth, as a booth which the watchman makes. Young's Literal Translation He hath built as a moth his house, And as a booth a watchman hath made.
Job 8:15 He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure. Job 18:14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.
|