Holman Christian Standard Bible (©2009) For those who gather grain will eat it and praise the LORD, and those who harvest the grapes will drink the wine in My holy courts. New American Standard Bible (©1995) But those who garner it will eat it and praise the LORD; And those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary. King James Bible (Cambridge Ed.) But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness. International Standard Version (©2012) but surely those who harvest it will eat it and praise the name of the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of my sanctuary,' says your God." King James 2000 Bible (©2003) But they that have gathered it shall eat it and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness. American King James Version But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness. American Standard Version but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary. Douay-Rheims Bible For they that gather it, shall eat it, and shall praise the Lord: and they that bring it together, shall drink it in my holy courts. Darby Bible Translation for they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my holiness. English Revised Version but they that have garnered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary. Webster's Bible Translation But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have collected it shall drink it in the courts of my holiness. World English Bible but those who have garnered it shall eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary." Young's Literal Translation For, those gathering it do eat it, and have praised Jehovah, And those collecting it do drink it in My holy courts.'
Isaiah 55:2 Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness. Isaiah 65:13 Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed: Isaiah 65:21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them. Isaiah 65:22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands. Ezekiel 40:14 He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate. Joel 2:26 And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed. Zechariah 3:7 Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.
|