Holman Christian Standard Bible (©2009) and led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble. New American Standard Bible (©1995) Who led them through the depths? Like the horse in the wilderness, they did not stumble; King James Bible (Cambridge Ed.) That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble? International Standard Version (©2012) who led them through the depths? Like a horse in the open desert, they did not stumble; King James 2000 Bible (©2003) That led them through the deep, as a horse in the wilderness, that they should not stumble? American King James Version That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble? American Standard Version that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not? Douay-Rheims Bible He that led them out through the deep, as a horse in the wilderness that stumbleth not. Darby Bible Translation who led them through the depths, like a horse in the wilderness, and they stumbled not? English Revised Version that led them through the depths, as an horse in the wilderness, that they stumbled not? Webster's Bible Translation That led them through the deep, as a horse in the wilderness, that they should not stumble? World English Bible who led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they didn't stumble? Young's Literal Translation Leading them through the depths, As a horse in a plain they stumble not.
Exodus 14:21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided. Psalm 119:165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them. Proverbs 3:23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble. Jeremiah 31:9 They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn. Ezekiel 36:15 Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord GOD.
|