Hosea 10:11
◄  Hosea 10:11  ►
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out the corn; but I passed over on her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

an heifer.

Hosea 4:16 For Israel slides back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.

Jeremiah 50:11 Because you were glad, because you rejoiced, O you destroyers of my heritage, because you are grown fat as the heifer at grass...

and loveth.

Hosea 2:5 For their mother has played the harlot: she that conceived them has done shamefully: for she said, I will go after my lovers...

Hosea 3:1 Then said the LORD to me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress...

Hosea 9:1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God...

Deuteronomy 25:4 You shall not muzzle the ox when he treads out the corn.

Romans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly...

but.

Hosea 11:4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws...

her fair neck. Heb. the beauty of her neck. Judah.

2 Chronicles 28:5-8 Why the LORD his God delivered him into the hand of the king of Syria; and they smote him...

Isaiah 28:24 Does the plowman plow all day to sow? does he open and break the clods of his ground?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Ephraim is a well-trained calf that loves to thresh, but I will place a yoke on her fine neck. I will harness Ephraim; Judah will plow; Jacob will do the final plowing.

New American Standard Bible (©1995)
Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, But I will come over her fair neck with a yoke; I will harness Ephraim, Judah will plow, Jacob will harrow for himself.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

International Standard Version (©2012)
"Ephraim, the well-trained heifer, loves to thresh grain, so I will spare her neck. I will turn Ephraim into a pack animal. Judah will pull the plow, and Jacob will turn up the fallow ground.

King James 2000 Bible (©2003)
And Ephraim is as a heifer that is trained, and loves to tread out the grain; but I harnessed her fair neck: I will make Ephraim to pull a plow; Judah shall plow, and Jacob must break his clods.

American King James Version
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loves to tread out the corn; but I passed over on her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

American Standard Version
And Ephraim is a heifer that is taught, that loveth to tread out the grain ; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Douay-Rheims Bible
Ephraim is a heifer taught to love to tread out corn, but I passed over upon the beauty of her neck: I will ride upon Ephraim, Juda shall plough, Jacob shall break the furrows for himself.

Darby Bible Translation
And Ephraim is a trained heifer, that loveth to tread out the corn; I have passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to draw; Judah shall plough, Jacob shall break his clods.

English Revised Version
And Ephraim is an heifer that is taught, that loveth to tread out the corn; but I have passed over upon her fair neck: I will set a rider on Ephraim; Judah shall plow, Jacob shall break his clods.

Webster's Bible Translation
And Ephraim is as a heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.

World English Bible
Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods.

Young's Literal Translation
And Ephraim is a trained heifer -- loving to thresh, And I -- I have passed over on the goodness of its neck, I cause one to ride Ephraim, Plough doth Judah, harrow for him doth Jacob.

Jeremiah 28:14 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.


Jeremiah 46:20 Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
Jeremiah 50:11 Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;
Hosea 4:16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.
Micah 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Ephraim is a well-trained calf that loves to thresh, but I will place a yoke on her fine neck. I will harness Ephraim; Judah will plow; Jacob will do the final plowing. —HCSB

Ephraim is a trained heifer that loves to thresh, But I will come over her fair neck [with a yoke]; I will harness Ephraim, Judah will plow, Jacob will harrow for himself. —NASB

And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods. —KJV


Beautiful Break Broken Cause Clods Corn Cow Crushing Draw Drive Ephraim E'phraim Fair Goodness Grain Ground Harness Harrow Heifer Horseman Jacob Judah Loved Loves Loveth Loving Neck Passed Pleasure Plough Plow Ride Rider Spared Taking Taught Thresh Trained Tread Turning Working Yoke

Beautiful Break Broken Clods Corn Cow Crushing Drive Earth Ephraim Fair Ground Harness Harrow Heifer Horseman Jacob Judah Loves Neck Passed Pleasure Plough Plow Ride Rider Taught Thresh Trained Tread Turning Working Yoke

Beautiful Break Broken Clods Corn Cow Crushing Drive Earth Ephraim Fair Ground Harness Harrow Heifer Horseman Jacob Judah Loves Neck Passed Pleasure Plough Plow Ride Rider Taught Thresh Trained Tread Turning Working Yoke
Hosea Chapter 10 Verse 11

Alphabetical: a and break But come drive Ephraim fair for ground harness harrow heifer her himself I is Jacob Judah loves must neck on over plow put so that the thresh to trained up will with yoke

Bible Suite