Rejoice. Hosea 10:5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it... Isaiah 17:11 In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish... Isaiah 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: Lamentations 4:21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwell in the land of Uz; the cup also shall pass through to you: you shall be drunken... Ezekiel 21:10 It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it scorns the rod of my son... Amos 6:6, 7, 13 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph... Amos 8:10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth on all loins... James 4:16 But now you rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil. James 5:1 Go to now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come on you. as. Ezekiel 16:47, 48 Yet have you not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing... Ezekiel 20:32 And that which comes into your mind shall not be at all, that you say, We will be as the heathen, as the families of the countries... Amos 3:2 You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities. gone. Hosea 4:12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declares to them: for the spirit of prostitutions has caused them to err... Hosea 5:4, 7 They will not frame their doings to turn to their God: for the spirit of prostitutions is in the middle of them... thou hast loved. Hosea 2:12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she has said, These are my rewards that my lovers have given me... Jeremiah 44:17 But we will certainly do whatever thing goes forth out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven... upon. or, in, etc.  |
Holman Christian Standard Bible (©2009) Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do, for you have acted promiscuously, leaving your God. You have loved the wages of a prostitute on every grain-threshing floor. New American Standard Bible (©1995) Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your God. You have loved harlots' earnings on every threshing floor. King James Bible (Cambridge Ed.) Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. International Standard Version (©2012) "Don't celebrate, Israel, like other nations would rejoice, because you left your God by committing fornication, loving the profit you gained on all of the threshing floors. King James 2000 Bible (©2003) Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have played the harlot against your God, you have loved for hire upon every threshing floor. American King James Version Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for you have gone a whoring from your God, you have loved a reward on every corn floor. American Standard Version Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast played the harlot, departing from thy God; thou hast loved hire upon every grain-floor. Douay-Rheims Bible Rejoice not, O Israel: rejoice not as the nations do: for thou hast committed fornication against thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. Darby Bible Translation Rejoice not, Israel, exultingly, as the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved harlot's hire upon every corn-floor. English Revised Version Rejoice not, O Israel, for joy, like the peoples; for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved hire upon every cornfloor. Webster's Bible Translation Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast apostatized from thy God, thou hast loved a reward upon every corn-floor. World English Bible Don't rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor. Young's Literal Translation 'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
Psalm 73:27 For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee. Isaiah 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: Isaiah 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die. Hosea 4:12 My people ask counsel at their stocks, and their staff declareth unto them: for the spirit of whoredoms hath caused them to err, and they have gone a whoring from under their God. Hosea 10:5 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it. Amos 4:5 And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.
|
|  |  Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do, for you have acted promiscuously, leaving your God. You have loved the wages of a prostitute on every grain-threshing floor . —HCSB
Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations! For you have played the harlot, forsaking your God. You have loved [harlots]' earnings on every threshing floor. —NASB
Rejoice not, O Israel, for joy, as [other] people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. —KJV
 Apostatized Astray A-whoring Corn Cornfloor Corn-floor Departing Desire Earnings Exult Exultation Exultingly Floor Floors Forsaking Gift Glad Grain Grain-floor Harlot Harlots Harlot's Hast Hire Joy Joyful Jubilant Jubilation Loose Love Loved Nations O Peoples Played Prostitute Rejoice Reward Threshing Unfaithful Untrue Wages Whoring Woman's
 Departing Desire Exult Exultation Exultingly Floor Floors Forsaking Glad Grain Grain-Floor Harlot Harlots Israel Joy Loose Love Nations Played Prostitute Rejoice Reward Threshing Unfaithful Untrue Wages Whoring Woman's
 Departing Desire Exult Exultation Exultingly Floor Floors Forsaking Glad Grain Grain-Floor Harlot Harlots Israel Joy Loose Love Nations Played Prostitute Rejoice Reward Threshing Unfaithful Untrue Wages Whoring Woman's Hosea Chapter 9 Verse 1Alphabetical: a at be been Do earnings every exultation floor For forsaking God harlot harlots have Israel jubilant like love loved nations not O of on other played prostitute rejoice the threshing to unfaithful wages with you your
Bible Suite |