Holman Christian Standard Bible (©2009) I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you. New American Standard Bible (©1995) "I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you. King James Bible (Cambridge Ed.) I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. International Standard Version (©2012) I won't drive them out before you in a single year, so that the land does not become desolate and so that wild animals do not overrun you. King James 2000 Bible (©2003) I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against you. American King James Version I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you. American Standard Version I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee. Douay-Rheims Bible I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee. Darby Bible Translation I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. English Revised Version I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. Webster's Bible Translation I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee. World English Bible I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you. Young's Literal Translation I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;
Deuteronomy 7:22 And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. Exodus 23:30 By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
|