Holman Christian Standard Bible (©2009) They even made a calf in those days, offered sacrifice to the idol, and were celebrating what their hands had made.New American Standard Bible (©1995) "At that time they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands. King James Bible (Cambridge Ed.) And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands. International Standard Version (©2012) "At that time they even made a calf to be their idol, offered a sacrifice to it, and delighted in what they had made with their hands. King James 2000 Bible (©2003) And they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands. American King James Version And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands. American Standard Version And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands. Douay-Rheims Bible And they made a calf in those days, and offered sacrifices to the idol, and rejoiced in the works of their own hands. Darby Bible Translation And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands. English Revised Version And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands. Webster's Bible Translation And they made a calf in those days, and offered sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their own hands. Weymouth New Testament "Moreover they made a calf at that time, and offered a sacrifice to the idol and kept rejoicing in the gods which their own hands had made. World English Bible They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands. Young's Literal Translation 'And they made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and were rejoicing in the works of their hands,
Exodus 32:4 And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. Exodus 32:6 And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play. Psalm 106:19 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image. Revelation 9:20 And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
|