Holman Christian Standard Bible (©2009) When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. New American Standard Bible (©1995) As he said this, there occurred a dissension between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. King James Bible (Cambridge Ed.) And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. International Standard Version (©2012) After he said that, an angry quarrel broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided, King James 2000 Bible (©2003) And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. American King James Version And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. American Standard Version And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided. Douay-Rheims Bible And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees; and the multitude was divided. Darby Bible Translation And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided. English Revised Version And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided. Webster's Bible Translation And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided. Weymouth New Testament These words of his caused an angry dispute between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly took different sides. World English Bible When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided. Young's Literal Translation And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,
Acts 23:6 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question. Acts 23:8 For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
|