Holman Christian Standard Bible (©2009) As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, "Is the seer here?" New American Standard Bible (©1995) As they went up the slope to the city, they found young women going out to draw water and said to them, "Is the seer here?" King James Bible (Cambridge Ed.) And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here? International Standard Version (©2012) As they were going up the hill to the town, they met some young women going out to draw water, and they told them, "Is the seer here?" King James 2000 Bible (©2003) And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here? American King James Version And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here? American Standard Version As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here? Douay-Rheims Bible And when they went up the ascent to the city, they found maids coming out to draw water, and they said to them: Is the seer here? Darby Bible Translation As they went up the ascent to the city, they met maidens going forth to draw water; and they said to them, Is the seer here? English Revised Version As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here? Webster's Bible Translation And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here? World English Bible As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?" Young's Literal Translation They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, 'Is the seer in this place?'
Genesis 24:11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water. Genesis 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder. Genesis 29:8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep. Genesis 29:9 And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them. Exodus 2:16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. 1 Samuel 9:10 Then said Saul to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
|