Holman Christian Standard Bible (©2009) abandoned among the dead. I am like the slain lying in the grave, whom You no longer remember, and who are cut off from Your care. New American Standard Bible (©1995) Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand. King James Bible (Cambridge Ed.) Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. International Standard Version (©2012) released to remain with the dead, lying in a grave like a corpse, remembered no longer, and cut off from your power. King James 2000 Bible (©2003) adrift among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand. American King James Version Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom you remember no more: and they are cut off from your hand. American Standard Version Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand. Douay-Rheims Bible free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cast off from thy hand. Darby Bible Translation Prostrate among the dead, like the slain that lie in the grave; whom thou rememberest no more, and who are cut off from thy hand. English Revised Version Cast off among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more; and they are cut off from thy hand. Webster's Bible Translation Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. World English Bible set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand. Young's Literal Translation Among the dead -- free, As pierced ones lying in the grave, Whom Thou hast not remembered any more, Yea, they by Thy hand have been cut off.
Psalm 31:12 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel. Psalm 31:22 For I said in my haste, I am cut off from before thine eyes: nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee. Isaiah 53:8 He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken. Lamentations 3:6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old. Ezekiel 37:11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
|