Holman Christian Standard Bible (©2009) I am faint and severely crushed; I groan because of the anguish of my heart. New American Standard Bible (©1995) I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart. King James Bible (Cambridge Ed.) I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. International Standard Version (©2012) I am weak and utterly crushed; I cry out in distress because of my heart's anguish. King James 2000 Bible (©2003) I am feeble and utterly broken: I have groaned by reason of the turmoil of my heart. American King James Version I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. American Standard Version I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart. Douay-Rheims Bible I am afflicted and humbled exceedingly : I roared with the groaning of my heart. Darby Bible Translation I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart. English Revised Version I am faint and sore bruised: I have roared by reason of the disquietness of my heart. Webster's Bible Translation I am feeble and grievously broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart. World English Bible I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart. Young's Literal Translation I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
Job 3:24 For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters. Psalm 22:1 To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? Psalm 32:3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. Psalm 55:4 My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me. Lamentations 1:13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day. Lamentations 1:20 Behold, O LORD; for I am in distress: my bowels are troubled; mine heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaveth, at home there is as death. Lamentations 2:11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city. Lamentations 5:17 For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
|