Holman Christian Standard Bible (©2009) the others proclaim Christ out of rivalry, not sincerely, seeking to cause me anxiety in my imprisonment.New American Standard Bible (©1995) the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment. King James Bible (Cambridge Ed.) But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel. International Standard Version (©2012) The former proclaim the Messiah because they are selfishly ambitious and insincere, thinking that they will stir up trouble for me during my imprisonment. King James 2000 Bible (©2003) But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel. American King James Version But the other of love, knowing that I am set for the defense of the gospel. American Standard Version but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds. Douay-Rheims Bible And some out of contention preach Christ not sincerely: supposing that they raise affliction to my bands. Darby Bible Translation but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds. English Revised Version but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds. Webster's Bible Translation But the other from love, knowing that I am set for the defense of the gospel. Weymouth New Testament while the others proclaim Him from motives of rivalry, and insincerely, supposing that by this they are embittering my imprisonment. World English Bible but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News. Young's Literal Translation and the other out of love, having known that for defence of the good news I am set:
Romans 2:8 But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, Philippians 1:7 Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace. Philippians 1:18 What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice. Philippians 2:3 Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. 2 Timothy 2:9 Wherein I suffer trouble, as an evil doer, even unto bonds; but the word of God is not bound.
|