Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |
1After Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, wise men from the east arrived in Jerusalem, | 1After Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, wise men from the east arrived in Jerusalem, |
2saying, "Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star at its rising and have come to worship him." | 2saying, "Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star at its rising and have come to worship him." |
3When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him. | 3When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him. |
4So he assembled all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Christ would be born. | 4So he assembled all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Christ would be born. |
5"In Bethlehem of Judea," they told him, "because this is what was written by the prophet: | 5"In Bethlehem of Judea," they told him, "because this is what was written by the prophet: |
6And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah: Because out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel." | 6And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah: Because out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel." |
7Then Herod secretly summoned the wise men and asked them the exact time the star appeared. | 7Then Herod secretly summoned the wise men and asked them the exact time the star appeared. |
8He sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the child. When you find him, report back to me so that I too can go and worship him." | 8He sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the child. When you find him, report back to me so that I too can go and worship him." |
9After hearing the king, they went on their way. And there it was--the star they had seen at its rising. It led them until it came and stopped above the place where the child was. | 9After hearing the king, they went on their way. And there it was--the star they had seen at its rising. It led them until it came and stopped above the place where the child was. |
10When they saw the star, they were overwhelmed with joy. | 10When they saw the star, they were overwhelmed with joy. |
11Entering the house, they saw the child with Mary his mother, and falling to their knees, they worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts: gold, frankincense, and myrrh. | 11Entering the house, they saw the child with Mary his mother, and falling to their knees, they worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts: gold, frankincense, and myrrh. |
12And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another route. | 12And being warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their own country by another route. |
13After they were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Get up! Take the child and his mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. For Herod is about to search for the child to kill him." | 13After they were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, "Get up! Take the child and his mother, flee to Egypt, and stay there until I tell you. For Herod is about to search for the child to kill him." |
14So he got up, took the child and his mother during the night, and escaped to Egypt. | 14So he got up, took the child and his mother during the night, and escaped to Egypt. |
15He stayed there until Herod's death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called my Son. | 15He stayed there until Herod's death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called my Son. |
16Then Herod, when he realized that he had been outwitted by the wise men, flew into a rage. He gave orders to massacre all the boys in and around Bethlehem who were two years old and under, in keeping with the time he had learned from the wise men. | 16Then Herod, when he realized that he had been outwitted by the wise men, flew into a rage. He gave orders to massacre all the boys in and around Bethlehem who were two years old and under, in keeping with the time he had learned from the wise men. |
17Then what was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled: | 17Then what was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled: |
18A voice was heard in Ramah, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children; and she refused to be consoled, because they are no more. | 18A voice was heard in Ramah, weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children; and she refused to be consoled, because they are no more. |
19After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, | 19After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, |
20saying, "Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, because those who intended to kill the child are dead." | 20saying, "Get up, take the child and his mother, and go to the land of Israel, because those who intended to kill the child are dead." |
21So he got up, took the child and his mother, and entered the land of Israel. | 21So he got up, took the child and his mother, and entered the land of Israel. |
22But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned in a dream, he withdrew to the region of Galilee. | 22But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned in a dream, he withdrew to the region of Galilee. |
23Then he went and settled in a town called Nazareth to fulfill what was spoken through the prophets, that he would be called a Nazarene. | 23Then he went and settled in a town called Nazareth to fulfill what was spoken through the prophets, that he would be called a Nazarene. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|