Holman Christian Standard Bible (©2009) he does not have to honor his father.' In this way, you have revoked God's word because of your tradition. New American Standard Bible (©1995) he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition. King James Bible (Cambridge Ed.) And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition. International Standard Version (©2012) does not have to honor his father.' Because of your tradition, then, you have disregarded the authority of God's word. King James 2000 Bible (©2003) And honors not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God void by your tradition. American King James Version And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have you made the commandment of God of none effect by your tradition. American Standard Version he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition. Douay-Rheims Bible And he shall not honour his father or his mother: and you have made void the commandment of God for your tradition. Darby Bible Translation and he shall in no wise honour his father or his mother; and ye have made void the commandment of God on account of your traditional teaching. English Revised Version he shall not honour his father. And ye have made void the word of God because of your tradition. Webster's Bible Translation And honor not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of no effect by your tradition. Weymouth New Testament he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition. World English Bible he shall not honor his father or mother.' You have made the commandment of God void because of your tradition. Young's Literal Translation and he may not honour his father or his mother, and ye did set aside the command of God because of your tradition.
Matthew 15:5 But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; Matthew 15:7 Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,
|