Holman Christian Standard Bible (©2009) and when it was full, they dragged it ashore, sat down, and gathered the good fish into containers, but threw out the worthless ones.New American Standard Bible (©1995) and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away. King James Bible (Cambridge Ed.) Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. International Standard Version (©2012) When it was full, the fishermen hauled it ashore. Then they sat down, sorted the good fish into containers, and threw the bad ones away. King James 2000 Bible (©2003) Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. American King James Version Which, when it was full, they drew to shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. American Standard Version which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away. Douay-Rheims Bible Which, when it was filled, they drew out, and sitting by the shore, they chose out the good into vessels, but the bad they cast forth. Darby Bible Translation which, when it has been filled, having drawn up on the shore and sat down, they gathered the good into vessels and cast the worthless out. English Revised Version which, when it was filled, they drew up on the beach; and they sat down, and gathered the good into vessels, but the bad they cast away. Webster's Bible Translation Which, when it was full, they drew to the shore, and sat down, and gathered the good into vessels, but cast away the bad. Weymouth New Testament When full, they haul it up on the beach, and sit down and collect the good fish in baskets, while the worthless they throw away. World English Bible which, when it was filled, they drew up on the beach. They sat down, and gathered the good into containers, but the bad they threw away. Young's Literal Translation which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,
Matthew 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers. Matthew 13:47 Again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind: Matthew 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, and sever the wicked from among the just,
|