Jeremiah 5:6
◄  Jeremiah 5:6  ►
Why a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goes out there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

a lion.

Jeremiah 2:15 The young lions roared on him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.

Jeremiah 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way...

Jeremiah 25:38 He has forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor...

Jeremiah 49:19 Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong...

Ezekiel 14:16-21 Though these three men were in it, as I live, said the Lord GOD, they shall deliver neither sons nor daughters...

Daniel 7:4 The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth...

Hosea 5:14 For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away...

Hosea 13:7, 8 Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them...

Amos 5:18, 19 Woe to you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light...

Nahum 2:11, 12 Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked...

and a wolf.

Psalm 104:20 You make darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth.

Ezekiel 22:27 Her princes in the middle thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.

Habakkuk 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves...

Zephaniah 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

evenings. or, deserts. a leopard.

Daniel 7:6 After this I beheld, and see another, like a leopard, which had on the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads...

Hosea 13:7 Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:

Revelation 13:2 And the beast which I saw was like to a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion...

because.

Jeremiah 2:17, 19 Have you not procured this to yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way...

Jeremiah 9:12-14 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD has spoken, that he may declare it...

Jeremiah 14:7 O LORD, though our iniquities testify against us, do you it for your name's sake: for our backslidings are many...

Jeremiah 16:10-12 And it shall come to pass, when you shall show this people all these words, and they shall say to you...

Jeremiah 30:24 The fierce anger of the LORD shall not return, until he has done it, and until he have performed the intents of his heart...

Numbers 32:14 And, behold, you are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men...

Ezra 9:6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God: for our iniquities are increased over our head...

Ezra 10:10 And Ezra the priest stood up, and said to them, You have transgressed, and have taken strange wives...

Isaiah 59:12 For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us: for our transgressions are with us...

Lamentations 1:5 Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions...

Ezekiel 16:25 You have built your high place at every head of the way, and have made your beauty to be abhorred...

Ezekiel 23:19 Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth...

increased. Heb. strong.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Therefore, a lion from the forest will strike them down. A wolf from an arid plain will ravage them. A leopard keeps watch over their cities. Anyone who leaves them will be torn to pieces because their rebellious acts are many, their unfaithful deeds numerous.

New American Standard Bible (©1995)
Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

International Standard Version (©2012)
Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will devastate them. A leopard is watching their towns, and everyone who goes out of them will be torn to pieces. For their transgressions are many, and their apostasies numerous.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the desert shall destroy them, a leopard shall watch over their cities: everyone that goes out there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

American King James Version
Why a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goes out there shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

American Standard Version
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

Douay-Rheims Bible
Wherefore a lion out of the wood hath slain them, a wolf in the evening, hath spoiled them, a leopard watcheth for their cities: every one that shall go out thence shall be taken, because their transgressions are multiplied, their rebellions are strengthened.

Darby Bible Translation
Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.

English Revised Version
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities, every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

Webster's Bible Translation
Wherefore a lion from the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

World English Bible
Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.

Young's Literal Translation
Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings.

Psalm 80:13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.


Jeremiah 4:7 The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Jeremiah 8:5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
Jeremiah 14:7 O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
Jeremiah 25:38 He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Jeremiah 30:14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
Jeremiah 30:15 Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
Ezekiel 22:27 Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
Hosea 13:7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
Habakkuk 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
Zephaniah 3:3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

Therefore , a lion from  the forest will strike them  down.  A wolf from an arid plain will ravage  them. A leopard keeps watch  over their  cities. Anyone who leaves them will be torn to pieces because their rebellious acts are many,  their unfaithful deeds numerous.  —HCSB

Therefore a lion from the forest will slay them, A wolf of the deserts will destroy them, A leopard is watching their cities. Everyone who goes out of them will be torn in pieces, Because their transgressions are many, Their apostasies are numerous. —NASB

Wherefore a lion out of the forest shall slay them, [and] a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, [and] their backslidings are increased. —KJV


Apostasies Attack Backsliding Backslidings Beasts Cities Death Desert Deserts Destroy Evenings Forest Goes Increase Increased Kill Leopard Lie Lion Lurketh Mighty Multiplied Numerous Pieces Ravage Rebellion Sins Slay Smitten Spoil Tear Thence Torn Towns Transgressions Venture Wait Waste Watch Watcheth Watching Wherefore Wolf Woods Wrongdoing

Backsliding Backslidings Cities Deserts Destroy Evenings Forest Goes Increased Kill Lion Pieces Slay Spoil Thence Torn Transgressions Watch Watcheth Wherefore Wolf

Backsliding Backslidings Cities Deserts Destroy Evenings Forest Goes Increased Kill Lion Pieces Slay Spoil Thence Torn Transgressions Watch Watcheth Wherefore Wolf
Jeremiah Chapter 5 Verse 6

Alphabetical: a and any apostasies are attack backslidings be Because cities desert deserts destroy Everyone for forest from goes great in is leopard lie lion many near numerous of out pieces ravage rebellion slay tear the their them Therefore to torn towns transgressions venture wait watching who will wolf

Bible Suite