Isaiah 30:7
◄  Isaiah 30:7  ►
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.

the Egyptians

Isaiah 31:1-5 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen...

Jeremiah 37:7 Thus said the LORD, the God of Israel; Thus shall you say to the king of Judah, that sent you to me to inquire of me; Behold...

concerning this. or, to her
their

Isaiah 30:15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall you be saved...

Isaiah 2:22 Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?

Isaiah 7:4 And say to him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands...

Isaiah 28:12 To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

Exodus 14:13 And Moses said to the people, Fear you not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to day...

Psalm 76:8, 9 You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still...

Psalm 118:8, 9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man...

Lamentations 3:26 It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

Hosea 5:13 When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb...

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Egypt's help is completely worthless; therefore, I call her: Rahab Who Just Sits.

New American Standard Bible (©1995)
Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her "Rahab who has been exterminated."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.

International Standard Version (©2012)
to Egypt, which gives help that is worthless and useless. Therefore I call her, 'Rahab, who just sits still.'"

King James 2000 Bible (©2003)
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I called her, Rahab who sits still.

American King James Version
For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.

American Standard Version
For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.

Douay-Rheims Bible
For Egypt shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this: It is pride only, sit still.

Darby Bible Translation
For Egypt shall help in vain, and to no purpose; therefore have I named her, Arrogance, that doeth nothing.

English Revised Version
For Egypt helpeth in vain, and to no purpose: therefore have I called her Rahab that sitteth still.

Webster's Bible Translation
For the Egyptian shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength is to sit still.

World English Bible
For Egypt helps in vain, and to no purpose; therefore have I called her Rahab who sits still.

Young's Literal Translation
Yea, Egyptians are vanity, and in vain do help, Therefore I have cried concerning this: 'Their strength is to sit still.'

Job 9:13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.


Psalm 87:4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
Psalm 89:10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.
Isaiah 10:3 And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
Isaiah 20:6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
Isaiah 30:5 They were all ashamed of a people that could not profit them, nor be an help nor profit, but a shame, and also a reproach.
Isaiah 31:1 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
Isaiah 31:3 Now the Egyptians are men, and not God; and their horses flesh, and not spirit. When the LORD shall stretch out his hand, both he that helpeth shall fall, and he that is holpen shall fall down, and they all shall fail together.
Isaiah 36:9 How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

Egypt’s help is completely worthless ; therefore , I call her: Rahab Who Just Sits. —HCSB

Even Egypt, whose help is vain and empty. Therefore, I have called her "Rahab who has been exterminated." —NASB

For the Egyptians shall help in vain, and to no purpose: therefore have I cried concerning this, Their strength [is] to sit still. —KJV


Arrogance Arrogancy Cried Do-nothing Egypt Egyptian Egyptians Egypt's Empty Exterminated Helpeth Helps Named Nothing Purpose Rahab Sit Sits Sitteth Strength Useless Utterly Vain Vanity Worthless Yea

Arrogance Arrogancy Cried Egypt Egyptian Egyptians Egypt's Empty End Exterminated Help Helpeth Helps Purpose Rahab Sit Sits Sitteth Strength Use Useless Utterly Vain Worthless

Arrogance Arrogancy Cried Egypt Egyptian Egyptians Egypt's Empty End Exterminated Help Helpeth Helps Purpose Rahab Sit Sits Sitteth Strength Use Useless Utterly Vain Worthless
Isaiah Chapter 30 Verse 7

Alphabetical: and been call called Do-Nothing Egypt empty Even exterminated has have help her I is Rahab the Therefore to useless utterly vain who whose

Bible Suite