thou. The prophet having briefly set forth, in the beginning of this chapter, the deliverance of Judah from captivity, in consequence of the destruction of Babylon, then introduces this triumphant song, the beauties of which are excellently illustrated by Bp. Lowth. 1 Kings 21:19, 24 And you shall speak to him, saying, Thus said the LORD, Have you killed, and also taken possession? And you shall speak to him, saying... 2 Kings 9:25, 34-36 Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that... Jeremiah 8:1, 2 At that time, said the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes... Jeremiah 16:6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves... Jeremiah 22:19 He shall be buried with the burial of an donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem. go Jeremiah 41:7, 9 And it was so, when they came into the middle of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them... Ezekiel 32:23 Whose graves are set in the sides of the pit, and her company is round about her grave: all of them slain, fallen by the sword...  |
Holman Christian Standard Bible (©2009) But you are thrown out without a grave, like a worthless branch, covered by those slain with the sword and dumped into a rocky pit like a trampled corpse. New American Standard Bible (©1995) "But you have been cast out of your tomb Like a rejected branch, Clothed with the slain who are pierced with a sword, Who go down to the stones of the pit Like a trampled corpse. King James Bible (Cambridge Ed.) But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet. International Standard Version (©2012) But you are cast away from your grave, like a repulsive branch, your clothing is the slain, those pierced by the sword; those who go down to the Pit. Like a dead body trampled underfoot, King James 2000 Bible (©2003) But you are cast out of your sepulcher like an abominable branch, and as the garment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a corpse trodden underfoot. American King James Version But you are cast out of your grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet. American Standard Version But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot. Douay-Rheims Bible But thou art cast out of thy grave, as an unprofitable branch defiled, and wrapped up among them that were slain by the sword, and art gone down to the bottom of the pit, as a rotten carcass. Darby Bible Translation but thou art cast out of thy grave like an abominable branch, covered with the slain those thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit: like a carcase trodden under foot. English Revised Version But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under foot. Webster's Bible Translation But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet. World English Bible But you are cast away from your tomb like an abominable branch, clothed with the slain, who are thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit; like a dead body trodden under foot. Young's Literal Translation And -- thou hast been cast out of thy grave, As an abominable branch, raiment of the slain, Thrust through ones of the sword, Going down unto the sons of the pit, As a carcase trodden down.
Isaiah 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Isaiah 13:15 Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword. Isaiah 14:18 All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house. Isaiah 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock? Isaiah 34:3 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood. Jeremiah 41:7 And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him. Jeremiah 41:9 Now the pit wherein Ishmael had cast all the dead bodies of the men, whom he had slain because of Gedaliah, was it which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel: and Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain. Jeremiah 51:4 Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets. Ezekiel 32:27 And they shall not lie with the mighty that are fallen of the uncircumcised, which are gone down to hell with their weapons of war: and they have laid their swords under their heads, but their iniquities shall be upon their bones, though they were the terror of the mighty in the land of the living.
|
|  |  But you are thrown out without a grave, like a worthless branch, covered by those slain with the sword and dumped into a rocky pit like a trampled corpse. —HCSB
"But you have been cast out of your tomb Like a rejected branch, Clothed with the slain who are pierced with a sword, Who go down to the stones of the pit Like a trampled corpse. —NASB
But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, [and as] the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet. —KJV
 Abominable Branch Cast Clothed Corpse Covered Dead Descend Pierced Pit Rejected Slain Stones Sword Thrust Tomb Trampled Underfoot
 Abhorred Abominable Body Branch Carcase Carcass Cast Clothed Dead Feet Foot Grave Pit Raiment Slain Stones Sword Thrust Tomb Trodden
 Abhorred Abominable Body Branch Carcase Carcass Cast Clothed Dead Feet Foot Grave Pit Raiment Slain Stones Sword Thrust Tomb Trodden Isaiah Chapter 14 Verse 19Alphabetical: a are been branch But by cast Clothed corpse covered descend down go have like of out pierced pit rejected slain stones sword the those to tomb trampled underfoot who with you your
Bible Suite |