Hosea 14:8
◄  Hosea 14:8  ►
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your fruit found.

What.

Hosea 14:2, 3 Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away all iniquity, and receive us graciously...

Job 34:32 That which I see not teach you me: if I have done iniquity, I will do no more.

Acts 19:18-20 And many that believed came, and confessed, and showed their deeds...

1 Thessalonians 1:9 For they themselves show of us what manner of entering in we had to you...

1 Peter 1:14-16 As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance...

1 Peter 4:3, 4 For the time past of our life may suffice us to have worked the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts...

I have.

Job 33:27 He looks on men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;

Jeremiah 31:18-20 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke...

Luke 15:20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran...

John 1:47, 48 Jesus saw Nathanael coming to him, and said of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!...

I am.

Isaiah 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree...

Isaiah 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree...

Isaiah 60:13 The glory of Lebanon shall come to you, the fir tree, the pine tree, and the box together, to beautify the place of my sanctuary...

From me.

John 1:16 And of his fullness have all we received, and grace for grace.

John 15:1-8 I am the true vine, and my Father is the farmer...

Galatians 5:22, 23 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, faith...

Ephesians 5:9 (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

Philippians 1:11 Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Philippians 2:13 For it is God which works in you both to will and to do of his good pleasure.

Philippians 4:13 I can do all things through Christ which strengthens me.

James 1:17 Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom is no ficklenss...

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Ephraim, why should I have anything more to do with idols? It is I who answer and watch over him. I am like a flourishing pine tree; your fruit comes from Me.

New American Standard Bible (©1995)
O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress; From Me comes your fruit.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

International Standard Version (©2012)
"Ephraim, what have I in common with idols? I have listened and will pay attention to him. I am like a flourishing cypress; in me will your fruit be found."

King James 2000 Bible (©2003)
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green cypress tree. In me is your fruit found.

American King James Version
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your fruit found.

American Standard Version
Ephraim'shall say , What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.

Douay-Rheims Bible
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I will hear him, and I will make him flourish like a green fir tree: from me is thy fruit found.

Darby Bible Translation
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.

English Revised Version
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir tree; from me is thy fruit found.

Webster's Bible Translation
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.

World English Bible
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."

Young's Literal Translation
O Ephraim, what to Me any more with idols? I -- I afflicted, and I cause him to sing: 'I am as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.

Job 34:32 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.


Isaiah 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
Ezekiel 17:23 In the mountain of the height of Israel will I plant it: and it shall bring forth boughs, and bear fruit, and be a goodly cedar: and under it shall dwell all fowl of every wing; in the shadow of the branches thereof shall they dwell.
Ezekiel 36:25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Hosea 14:3 Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

Ephraim, why should I have anything more to do with idols? It is I who answer and watch over him. I am like a flourishing pine tree; your fruit comes from Me. —HCSB

O Ephraim, what more have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like a luxuriant cypress; From Me comes your fruit. —NASB

Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? I have heard [him], and observed him: I [am] like a green fir tree. From me is thy fruit found. —KJV


false Branching Care Cause Cypress Cypress-tree Ephraim E'phraim Evergreen Fir Fir-tree Fruit Fruitfulness Gods Green Idols Leafy Longer Luxuriant O Observe Observed Pine Regard Respond Sing Tree Watch

Afflicted Branching Care Cause Cypress Cypress-Tree Ephraim E'phraim False. Fir Fir-Tree Found Fruit Gods Green Heard Idols Leafy Observe Observed Pine Regard Respond Sing Tree Watch

Afflicted Branching Care Cause Cypress Cypress-Tree Ephraim E'phraim False. Fir Fir-Tree Found Fruit Gods Green Heard Idols Leafy Observe Observed Pine Regard Respond Sing Tree Watch
Hosea Chapter 14 Verse 8

Alphabetical: a after am and answer care comes cypress do Ephraim for from fruit fruitfulness green have him I idols is It like look luxuriant me more O pine to tree what who will with you your

Bible Suite