Holman Christian Standard Bible (©2009) but the dove found no resting place for her foot. She returned to him in the ark because water covered the surface of the whole earth. He reached out and brought her into the ark to himself. New American Standard Bible (©1995) but the dove found no resting place for the sole of her foot, so she returned to him into the ark, for the water was on the surface of all the earth. Then he put out his hand and took her, and brought her into the ark to himself. King James Bible (Cambridge Ed.) But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark. International Standard Version (©2012) but the dove could not yet find a place to rest, so it returned to Noah on the ark, since water still covered the land. Noah reached out his hand and took the dove back into the ark with him. King James 2000 Bible (©2003) But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark. American King James Version But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in to him into the ark. American Standard Version but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark; for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark. Douay-Rheims Bible But she, not finding where her foot might rest, returned to him into the ark: for the waters were upon the whole earth: and he put forth his hand, and caught her, and brought her into the ark. Darby Bible Translation But the dove found no resting-place for the sole of her foot, and returned to him into the ark; for the waters were on the whole earth; and he put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ark. English Revised Version but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark, for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark. Webster's Bible Translation But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned to him into the ark; for the waters were on the face of the whole earth. Then he put forth his hand, and took her, and pulled her in to him into the ark. World English Bible but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the ship; for the waters were on the surface of the whole earth. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the ship. Young's Literal Translation and the dove hath not found rest for the sole of her foot, and she turneth back unto him, unto the ark, for waters are on the face of all the earth, and he putteth out his hand, and taketh her, and bringeth her in unto him, unto the ark.
Genesis 8:8 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground; Genesis 8:10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
|