Ezekiel 23:15
◄  Ezekiel 23:15  ►
Girded with girdles on their loins, exceeding in dyed attire on their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

with girdles

1 Samuel 18:4 And Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow...

Isaiah 22:21 And I will clothe him with your robe, and strengthen him with your girdle, and I will commit your government into his hand...

all of

Judges 8:18 Then said he to Zebah and Zalmunna, What manner of men were they whom you slew at Tabor? And they answered, As you are, so were they...

2 Samuel 14:25 But in all Israel there was none to be so much praised as Absalom for his beauty...

look to. That is, `princes in appearance;' which seem to have been the deified men worshipped by the Chaldeans. The inhabitants of Judah, like the Israelites, connected themselves with the Assyrians, and were enamoured with their idols; and then with the Chaldeans, and followed their idols; still retaining their attachment to the Egyptians and their idolatrous rites.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like officers, a depiction of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.

New American Standard Bible (©1995)
girded with belts on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, like the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

International Standard Version (©2012)
Girded with waistbands around their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looked like chariot officers, similar to the Babylonians from Chaldea, where they had been born.

King James 2000 Bible (©2003)
Girded with belts upon their waists, exceeding in flowing turbans upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

American King James Version
Girded with girdles on their loins, exceeding in dyed attire on their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

American Standard Version
girded with girdles upon their loins, with flowing turbans upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.

Douay-Rheims Bible
And girded with girdles about their reins, and with dyed turbans on their heads, the resemblance of all the captains, the likeness of the sons of Babylon, and of the land of the Chaldeans wherein they were born,

Darby Bible Translation
girded with girdles upon their loins, with flowing turbans on their heads, all of them captains in appearance, after the likeness of the children of Babylon, of Chaldea, the land of their nativity.

English Revised Version
girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look upon, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their nativity.

Webster's Bible Translation
Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:

World English Bible
dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.

Young's Literal Translation
Girded with a girdle on their loins, Dyed attire spread out on their heads, The appearance of rulers -- all of them, The likeness of sons of Babylon, Chaldea is the land of their birth.

Ezekiel 23:14 And that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,


Ezekiel 23:16 And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
Nahum 2:3 The shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.

wearing belts on their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like officers, a depiction of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth. —HCSB

girded with belts on their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looking like officers, like the Babylonians [in] Chaldea, the land of their birth. —NASB

Girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity: —KJV


Appearance Attire Babylon Babylonian Babylonians Bands Belts Birth Bodies Captains Chaldaea Chaldea Chalde'a Chariot Dyed Exceeding Flowing Girded Girdle Girdles Hanging Head-dresses Heads Likeness Loins Manner Native Natives Nativity Officers Pendant Picture Princes Round Rulers Sons Spread Turbans Waists

Appearance Attire Babylon Babylonian Babylonians Bands Birth Bodies Captains Chaldaea Chaldea Chalde'a Children Dyed Exceeding Flowing Girded Girdle Girdles Hanging Head-Dresses Heads Likeness Manner Native Nativity Officers Picture Princes Round Turbans Waists

Appearance Attire Babylon Babylonian Babylonians Bands Birth Bodies Captains Chaldaea Chaldea Chalde'a Children Dyed Exceeding Flowing Girded Girdle Girdles Hanging Head-Dresses Heads Likeness Manner Native Nativity Officers Picture Princes Round Turbans Waists
Ezekiel Chapter 23 Verse 15

Alphabetical: all and around Babylonian Babylonians belts birth Chaldea chariot flowing girded heads in land like loins looked looking natives of officers on the their them turbans waists with

Bible Suite