Holman Christian Standard Bible (©2009) They attached the other ends of the two cords to the two filigree settings and, in this way, attached them to the ephod's shoulder pieces in front. New American Standard Bible (©1995) They put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it. King James Bible (Cambridge Ed.) And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it. International Standard Version (©2012) and they attached the other two ends of the two cords to the filigree settings, and then attached them to the shoulder pieces of the ephod in front. King James 2000 Bible (©2003) And the two ends of the two braided chains they fastened to the two settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod, in the front. American King James Version And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulder pieces of the ephod, before it. American Standard Version And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, in the forepart thereof. Douay-Rheims Bible These both before and behind so answered one another, that the ephod and the rational were bound together, Darby Bible Translation and the two ends of the two wreathen cords they fastened to the two settings, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof. English Revised Version And the other two ends of the two wreathen chains they put on the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, in the forepart thereof. Webster's Bible Translation And the two ends of the two wreathed chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulder-pieces of the ephod, before it. World English Bible The other two ends of the two braided chains they put on the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod, in its front. Young's Literal Translation and the two ends of the two thick bands they have put on the two embroidered things, and they put them on the shoulders of the ephod, over-against its front.
Exodus 28:7 It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together. Exodus 28:11 With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt thou engrave the two stones with the names of the children of Israel: thou shalt make them to be set in ouches of gold. Exodus 39:17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate. Exodus 39:19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
|