Exodus 14:25
◄  Exodus 14:25  ►
And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.

took off

Judges 4:15 And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak...

Psalm 46:9 He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow, and cuts the spear in sunder; he burns the chariot in the fire.

Psalm 76:6 At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Jeremiah 51:21 And with you will I break in pieces the horse and his rider; and with you will I break in pieces the chariot and his rider;

that they drave them heavily, or, and made them to go heavily. let us flee

Job 11:20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the ghost.

Job 20:24 He shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.

Job 27:22 For God shall cast on him, and not spare: he would fain flee out of his hand.

Psalm 68:12 Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

Amos 1:14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle...

Amos 5:19 As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

Amos 9:1 I saw the LORD standing on the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head...

for the Lord

Exodus 14:14 The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace.

Deuteronomy 3:22 You shall not fear them: for the LORD your God he shall fight for you.

1 Samuel 4:7, 8 And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said...

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He caused their chariot wheels to swerve and made them drive with difficulty. "Let's get away from Israel," the Egyptians said, "because Yahweh is fighting for them against Egypt!"

New American Standard Bible (©1995)
He caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians said, "Let us flee from Israel, for the LORD is fighting for them against the Egyptians."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

International Standard Version (©2012)
He made the wheels of their chariots wobble so that they drove them with difficulty. The Egyptians said, "Let's flee from Israel because the LORD is fighting for them and against us."

King James 2000 Bible (©2003)
And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.

American King James Version
And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.

American Standard Version
And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.

Douay-Rheims Bible
And overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel: for the Lord fighteth for them against us.

Darby Bible Translation
And he took off their chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians!

English Revised Version
And he took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

Webster's Bible Translation
And took off their chariot-wheels, and made them to move heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

World English Bible
He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, "Let's flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!"

Young's Literal Translation
and turneth aside the wheels of their chariots, and they lead them with difficulty, and the Egyptians say, 'Let us flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.'

Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.


Exodus 14:14 The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Exodus 14:18 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
Deuteronomy 32:31 For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.
Nehemiah 6:16 And it came to pass, that when all our enemies heard thereof, and all the heathen that were about us saw these things, they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.

He caused their chariot wheels to swerve and made them drive with difficulty. “ Let’s get away from Israel,” the Egyptians said, “ because Yahweh is fighting for them against Egypt! ” —HCSB

He caused their chariot wheels to swerve, and He made them drive with difficulty; so the Egyptians said, "Let us flee from Israel, for the LORD is fighting for them against the Egyptians." —NASB

And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians. —KJV


Aside Caused Chariot Chariots Chariot-wheels Clogging Difficulty Drave Drive Driving Drove Egypt Egyptians Face Fighteth Fighting Fights Flee Flight Heavily Israelites Lead Let's Move Stiff Swerve Turneth War-carriages Wheels

Caused Chariot Chariots Difficulty Drave Drive Driving Drove Egypt Egyptians Face Fighteth Fighting Fights Flee Hard Heavily Israel Israelites Let's Move Stiff Swerve Turneth War-Carriages Wheels Work

Caused Chariot Chariots Difficulty Drave Drive Driving Drove Egypt Egyptians Face Fighteth Fighting Fights Flee Hard Heavily Israel Israelites Let's Move Stiff Swerve Turneth War-Carriages Wheels Work
Exodus Chapter 14 Verse 25

Alphabetical: against And away caused chariot chariots come difficulty drive driving Egypt Egyptians fighting flee for from get had He is Israel Israelites Let Let's LORD made of off said so swerve that the their them they to us wheels with

Bible Suite