Holman Christian Standard Bible (©2009) saying, "Give me this power too, so that anyone I lay hands on may receive the Holy Spirit." New American Standard Bible (©1995) saying, "Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit." King James Bible (Cambridge Ed.) Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. International Standard Version (©2012) and said, "Give me this power too, so that when I lay my hands on someone, he will receive the Holy Spirit." King James 2000 Bible (©2003) Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit. American King James Version Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost. American Standard Version saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Spirit. Douay-Rheims Bible Saying: Give me also this power, that on whomsoever I shall lay my hands, he may receive the Holy Ghost. But Peter said to him: Darby Bible Translation saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive the Holy Spirit. English Revised Version saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay my hands, he may receive the Holy Ghost. Webster's Bible Translation Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Spirit. Weymouth New Testament "Give me too," he said, "that power, so that every one on whom I place my hands will receive the Holy Spirit." World English Bible saying, "Give me also this power, that whoever I lay my hands on may receive the Holy Spirit." Young's Literal Translation saying, 'Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.'
Acts 8:18 And when Simon saw that through laying on of the apostles' hands the Holy Ghost was given, he offered them money, Acts 8:20 But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
|