Holman Christian Standard Bible (©2009) Abner conferred with the elders of Israel: "In the past you wanted David to be king over you. New American Standard Bible (©1995) Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, "In times past you were seeking for David to be king over you. King James Bible (Cambridge Ed.) And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: International Standard Version (©2012) Later, Abner had a talk with the elders of Israel. He said, "In the past you were looking to see David made king over you. King James 2000 Bible (©2003) And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you: American King James Version And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you: American Standard Version And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you: Douay-Rheims Bible Abner also spoke to the ancients of Israel, saying: Both yesterday and the day before you sought for David that he might reign over you. Darby Bible Translation Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, Ye sought for David aforetime to be king over you; English Revised Version And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you: Webster's Bible Translation And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you: World English Bible Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you. Young's Literal Translation And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, 'Heretofore ye have been seeking David for king over you,
1 Samuel 8:4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah, 2 Samuel 3:18 Now then do it: for the LORD hath spoken of David, saying, By the hand of my servant David I will save my people Israel out of the hand of the Philistines, and out of the hand of all their enemies.
|