unto his servants 2 Kings 6:8 Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. Genesis 20:8 Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears... Genesis 41:38 And Pharaoh said to his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is? 1 Kings 20:7, 23 Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeks mischief... I will now 2 Kings 7:1 Then Elisha said, Hear you the word of the LORD; Thus said the LORD... 2 Kings 5:7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God... They know that we be hungry This was a very natural conclusion; and, in history of the revolt of Ali Bey, we have an account of a stratagem very similar to that supposed to have been practised by the Syrians. The pasha of Damascus having approached the Sea of Tiberias, found sheik Daher encamped there; but the sheik, deferring the engagement till the next morning, during the night divided his army into three parts, and left the camp with great fires blazing, all sorts of provisions, and a large quantity of spiritous liquors. In the middle of the night, the pasha, thinking to surprise the sheik, marched in silence to the camp, which, to his astonishment, he found entirely abandoned; and imagining the sheik had fled with so much precipitation that he could not carry off his baggage and stores, he stopped in the camp to refresh his soldiers. They soon fell to plunder, and drank so freely of the spirits, that, overcome with its fumes, they sunk into a deep lethargy. At that time, two sheiks came silently to the camp, and being rejoined by Daher, rushed upon the sleeping foe, 8, 000 of whom were slain; the pasha and a few soldiers barely escaping with their lives. 2 Kings 6:25-29 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver... hide themselves Joshua 8:4-12 And he commanded them, saying, Behold, you shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city... Judges 20:29-37 And Israel set liers in wait round about Gibeah...  |
Holman Christian Standard Bible (©2009) The gatekeepers called out, and the news was reported to the king's household. New American Standard Bible (©1995) The gatekeepers called and told it within the king's household. King James Bible (Cambridge Ed.) And he called the porters; and they told it to the king's house within. International Standard Version (©2012) The gatekeepers announced the report to the king's attendants, King James 2000 Bible (©2003) And he called the porters; and they told it to the king's house inside. American King James Version And he called the porters; and they told it to the king's house within. American Standard Version And he called the porters; and they told it to the king's household within. Douay-Rheims Bible Then the guards of the gate went, and told it within the king's palace. Darby Bible Translation And the porters cried it and told it to the king's house within. English Revised Version And he called the porters; and they told it to the king's household within. Webster's Bible Translation And he called the porters; and they told it to the king's house within. World English Bible He called the porters; and they told it to the king's household within. Young's Literal Translation and he calleth the gatekeepers, and they declare to the house of the king within.
2 Kings 7:10 So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were. 2 Kings 7:12 And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.
|
|  |  The gatekeepers called out, and the news was reported to the king’s household. —HCSB
The gatekeepers called and told [it] within the king's household. —NASB
And he called the porters; and they told [it] to the king's house within. —KJV
 Calleth Cried Crying Declare Door-keepers Gatekeepers Household Inside King's News Palace Porters Reported Shouted Within
 Cried Crying Declare Door-Keepers Gatekeepers House Household Inside King's News Palace Porters Reported Shouted Within
 Cried Crying Declare Door-Keepers Gatekeepers House Household Inside King's News Palace Porters Reported Shouted Within 2 Kings Chapter 7 Verse 11Alphabetical: and called gatekeepers household it king's news palace reported shouted The told was within
Bible Suite |