2 Kings 5:18
◄  2 Kings 5:18  ►
In this thing the LORD pardon your servant, that when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this thing.

and he leaneth This verse should probably, as many learned men have supposed, be read in the {past}, and not in the {future} tense: `In this thing the Lord pardon thy servant, that when my master {went} into the house of Rimmon to worship there, and he {leaned} on my hand, and I {worshipped} in the house of Rimmon; in that I have {worshipped} in the house of Rimmon, the Lord pardon thy servant in this thing.'

Rimmon is supposed by Selden to the same with {Elion}, a god of the Phoenicians, borrowed undoubtedly from the {Elyon} of the Hebrews, one of the names of God.

2 Kings 7:2, 17 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven...

and I bow

2 Kings 17:35 With whom the LORD had made a covenant, and charged them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them...

Exodus 20:5 You shall not bow down yourself to them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God...

1 Kings 19:18 Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

the Lord pardon

2 Chronicles 30:18, 19 For a multitude of the people, even many of Ephraim, and Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves...

Jeremiah 50:20 In those days, and in that time, said the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none...

Holman Christian Standard Bible (©2009)
However, in a particular matter may the LORD pardon your servant: When my master, the king of Aram, goes into the temple of Rimmon to worship and I, as his right-hand man, bow in the temple of Rimmon--when I bow in the temple of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this matter."

New American Standard Bible (©1995)
"In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter."

King James Bible (Cambridge Ed.)
In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.

International Standard Version (©2012)
In this one area may the LORD pardon your servant: Whenever my master enters the temple of Rimmon to worship there, he will lean on my hand while I bow down in the temple of Rimmon. So may the LORD pardon your servant in this one area."

King James 2000 Bible (©2003)
In this thing the LORD pardon your servant, that when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this thing.

American King James Version
In this thing the LORD pardon your servant, that when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this thing.

American Standard Version
In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant in this thing.

Douay-Rheims Bible
But there is only this, for which thou shalt entreat the Lord for thy servant, when my master goeth into the temple of Remmon, to worship: and he leaneth upon my hand, if I bow down in the temple of Remmon, when he boweth down in the same place, that the Lord pardon me thy servant for this thing.

Darby Bible Translation
In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goes into the house of Rimmon to bow down there, and he leans on my hand, and I bow down myself in the house of Rimmon when I bow down myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant, I pray thee, in this thing.

English Revised Version
In this thing the LORD pardon thy servant; when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.

Webster's Bible Translation
In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing.

World English Bible
In this thing may Yahweh pardon your servan: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may Yahweh pardon your servant in this thing."

Young's Literal Translation
For this thing Jehovah be propitious to thy servant, in the coming in of my lord into the house of Rimmon to bow himself there, and he was supported by my hand, and I bowed myself in the house of Rimmon; for my bowing myself in the house of Rimmon Jehovah be propitious, I pray thee, to thy servant in this thing.'

Numbers 21:15 And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab.


2 Kings 7:2 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
2 Kings 7:17 And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down to him.

However, in a particular matter may the LORD pardon your servant: When my master, the king of Aram, goes into the temple of Rimmon to worship and I, as his right-hand man , bow in the temple of Rimmon  — when I bow in the temple of Rimmon, may the LORD pardon your servant in this matter.” —HCSB

"In this matter may the LORD pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, the LORD pardon your servant in this matter." —NASB

In this thing the LORD pardon thy servant, [that] when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing. —KJV


Arm Bent Bow Bowed Bowing Enters Forgive Forgiveness Goes Leaneth Leaning Leans Lord's Master Matter Myself Pardon Propitious Prostrate Rimmon Servan Servant Supported Temple Worship

Arm Bow Enters Forgive Forgiveness Goes Hand House Leans Lord's Master Matter Pardon Prostrate Rimmon Servant Temple Worship

Arm Bow Enters Forgive Forgiveness Goes Hand House Leans Lord's Master Matter Pardon Prostrate Rimmon Servant Temple Worship
2 Kings Chapter 5 Verse 18

Alphabetical: also and arm bow But down enters for forgive goes hand he house I in into is leaning leans LORD master matter may my myself of on one pardon Rimmon servant temple the there thing this to When worship your

Bible Suite