Holman Christian Standard Bible (©2009) Yahweh is now about to strike your people, your sons, your wives, and all your possessions with a horrible affliction. New American Standard Bible (©1995) behold, the LORD is going to strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a great calamity; King James Bible (Cambridge Ed.) Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods: International Standard Version (©2012) Look what's going to happen! The LORD is going to strike your people, your children, your wives, and everything you own with a massive tragedy. King James 2000 Bible (©2003) Behold, with a great plague will the LORD strike your people, and your children, and your wives, and all your goods: American King James Version Behold, with a great plague will the LORD smite your people, and your children, and your wives, and all your goods: American Standard Version behold, Jehovah will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance; Douay-Rheims Bible Behold the Lord will strike thee with a great plague, with all thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance. Darby Bible Translation behold, Jehovah will smite with a great stroke thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance, English Revised Version behold, the LORD will smite with a great plague thy people, and thy children, and thy wives, and all thy substance: Webster's Bible Translation Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods: World English Bible behold, Yahweh will strike with a great plague your people, and your children, and your wives, and all your substance; Young's Literal Translation lo, Jehovah is smiting -- a great smiting -- among thy people, and among thy sons, and among thy wives, and among all thy goods --
1 Kings 2:32 And the LORD shall return his blood upon his own head, who fell upon two men more righteous and better than he, and slew them with the sword, my father David not knowing thereof, to wit, Abner the son of Ner, captain of the host of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the host of Judah. 2 Chronicles 21:13 But hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself: 2 Chronicles 21:15 And thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
|