1 Samuel 20:6
◄  1 Samuel 20:6  ►
If your father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

Beth-lehem

1 Samuel 17:58 And Saul said to him, Whose son are you, you young man? And David answered, I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.

John 7:42 Has not the scripture said, That Christ comes of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?

sacrifice. or, feast

1 Samuel 9:12 And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city...

1 Samuel 16:2-5 And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And the LORD said, Take an heifer with you, and say...

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If your father misses me at all, say, 'David urgently requested my permission to quickly go to his town Bethlehem for an annual sacrifice there involving the whole clan.'

New American Standard Bible (©1995)
"If your father misses me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me to run to Bethlehem his city, because it is the yearly sacrifice there for the whole family.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

International Standard Version (©2012)
If your father actually notices that I'm not there, then you are to say, 'David urgently requested that I allow him to run to his hometown of Bethlehem because the yearly sacrifice for the entire family was taking place there.'

King James 2000 Bible (©2003)
If your father at all misses me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

American King James Version
If your father at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

American Standard Version
If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.

Douay-Rheims Bible
If thy father look and inquire for me, thou shalt answer him: David asked me that he might run to Bethlehem his own city: because there are solemn sacrifices there for all his tribe.

Darby Bible Translation
If thy father should actually miss me, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for there is a yearly sacrifice there for all the family.

English Revised Version
If thy father miss me at all, then say, David earnestly asked leave of me that he might run to Beth-lehem his city: for it is the yearly sacrifice there for all the family.

Webster's Bible Translation
If thy father shall at all miss me, then say, David earnestly asked leave of me, that he might run to Beth-lehem his city: for there is a yearly sacrifice there for all the family.

World English Bible
If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.'

Young's Literal Translation
if thy father at all look after me, and thou hast said, David asked earnestly of me to run to Beth-Lehem his city, for a sacrifice of the days is there for all the family.

Deuteronomy 12:5 But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:


1 Samuel 9:12 And they answered them, and said, He is; behold, he is before you: make haste now, for he came to day to the city; for there is a sacrifice of the people to day in the high place:
1 Samuel 17:58 And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.
1 Samuel 20:28 And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:

If your father misses me at all, say, ‘David urgently requested my permission to quickly go to his town Bethlehem for an annual sacrifice there involving the whole clan.’ —HCSB

"If your father misses me at all, then say, 'David earnestly asked [leave] of me to run to Bethlehem his city, because it is the yearly sacrifice there for the whole family.' —NASB

If thy father at all miss me, then say, David earnestly asked [leave] of me that he might run to Bethlehem his city: for [there is] a yearly sacrifice there for all the family. —KJV


Actually Annual Bethlehem Beth-lehem Clan David Earnestly Fact Family Hast Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Takes Town Yearly

Actually Annual Bethlehem Beth-Lehem City David Earnestly Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Time Whole Yearly

Actually Annual Bethlehem Beth-Lehem City David Earnestly Hometown Hurry Leave Miss Misses Note Offering Permission Request Run Sacrifice Time Whole Yearly
1 Samuel Chapter 20 Verse 6

Alphabetical: all an annual asked at because being Bethlehem city clan' David earnestly family' father for him his hometown hurry If is it leave made me misses my of permission run sacrifice say tell the then there to whole yearly your

Bible Suite