Holman Christian Standard Bible (©2009) When Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction. New American Standard Bible (©1995) Now Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there. King James Bible (Cambridge Ed.) And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another. International Standard Version (©2012) Saul's sentries in Gibeah of Benjamin watched as the camp was in disarray, going this way and that. King James 2000 Bible (©2003) And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went here and there. American King James Version And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another. American Standard Version And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither. Douay-Rheims Bible And the watchmen of Saul, who were in Gabaa of Benjamin looked, and behold a multitude overthrown, and fleeing this way and that. Darby Bible Translation And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away, and they went on slaying one another. English Revised Version And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went hither and thither. Webster's Bible Translation And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another. World English Bible The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away, and they went [here] and there. Young's Literal Translation And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin see, and lo, the multitude hath melted away, and it goeth on, and is beaten down.
1 Samuel 14:15 And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling. 1 Samuel 14:17 Then said Saul unto the people that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, behold, Jonathan and his armourbearer were not there.
|