Holman Christian Standard Bible (©2009) He asked them, "What message do you advise that we send back to these people who said to me, 'Lighten the yoke your father put on us?" New American Standard Bible (©1995) So he said to them, "What counsel do you give that we may answer this people who have spoken to me, saying, 'Lighten the yoke which your father put on us'?" King James Bible (Cambridge Ed.) And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter? International Standard Version (©2012) As a result, he asked them, "What's your advice so that we can give an answer to these people who have asked me, 'Please lighten the burden that your father put on us.'?" King James 2000 Bible (©2003) And he said unto them, What counsel give you that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which your father did put upon us lighter? American King James Version And he said to them, What counsel give you that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which your father did put on us lighter? American Standard Version And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter? Douay-Rheims Bible And he said to them: What counsel do you give me, that I may answer this people, who have said to me: Make the yoke which thy father put upon us lighter? Darby Bible Translation And he said to them, What advice give ye that we may return answer to this people who have spoken to me saying, Lighten the yoke which thy father put upon us? English Revised Version And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter? Webster's Bible Translation And he said to them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter? World English Bible He said to them, "What counsel do you give, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, 'Make the yoke that your father did put on us lighter?'" Young's Literal Translation and he saith unto them, 'What are ye counselling, and we answer this people, who have spoken unto me, saying, Lighten somewhat of the yoke that thy father put upon us?'
1 Kings 12:8 But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him: 1 Kings 12:10 And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
|