International Standard Version | International Standard Version |
1The LORD told Moses, | 1The LORD told Moses, |
2"Issue these orders to the Israelis: 'You're about to enter the land of Canaan. This territory has been apportioned to you as your inheritance: the entire land of Canaan, all the way to its borders.'" | 2"Issue these orders to the Israelis: 'You're about to enter the land of Canaan. This territory has been apportioned to you as your inheritance: the entire land of Canaan, all the way to its borders.'" |
3"'To your south is the Wilderness of Zin, bordering Edom. Your southern border is to extend east toward the far end of the Dead Sea, | 3"'To your south is the Wilderness of Zin, bordering Edom. Your southern border is to extend east toward the far end of the Dead Sea, |
4then it is to turn southward to the ascent of Akrabbim, cross Zin, and then run south of Kadesh-barnea and proceed from there to Hazar-addar and across to Azmon. | 4then it is to turn southward to the ascent of Akrabbim, cross Zin, and then run south of Kadesh-barnea and proceed from there to Hazar-addar and across to Azmon. |
5Then the border is to turn from Azmon toward the wadi of Egypt and from there to the Mediterranean Sea.'" | 5Then the border is to turn from Azmon toward the wadi of Egypt and from there to the Mediterranean Sea.'" |
6"'The western border is to be the Mediterranean Sea. This is to be the western border.'" | 6"'The western border is to be the Mediterranean Sea. This is to be the western border.'" |
7"'Your northern border is to extend from the Mediterranean Sea to Mount Hor. | 7"'Your northern border is to extend from the Mediterranean Sea to Mount Hor. |
8From Mount Hor, you are to mark out the entrance to Hammath, with the border running through Zedad, | 8From Mount Hor, you are to mark out the entrance to Hammath, with the border running through Zedad, |
9then through Ziphron, and then to Hazar-enan. This is to be the northern border.'" | 9then through Ziphron, and then to Hazar-enan. This is to be the northern border.'" |
10"'You are to mark the border on the east from Hazar-enan to Shepham. | 10"'You are to mark the border on the east from Hazar-enan to Shepham. |
11The border is then to extend from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, then to the Sea of Chinnereth on the east. | 11The border is then to extend from Shepham to Riblah, on the east side of Ain, then to the Sea of Chinnereth on the east. |
12The border is to continue along the Jordan River all the way to the Dead Sea. This is to be your land, as measured by its boundaries.'" | 12The border is to continue along the Jordan River all the way to the Dead Sea. This is to be your land, as measured by its boundaries.'" |
13Moses commanded the Israelis, "You are to inherit this land by lot, just as the LORD commanded to give it to the remaining nine and a half tribes. | 13Moses commanded the Israelis, "You are to inherit this land by lot, just as the LORD commanded to give it to the remaining nine and a half tribes. |
14The tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh, as defined by their ancestral houses, have received their inheritance. | 14The tribes of Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh, as defined by their ancestral houses, have received their inheritance. |
15These two and a half tribes received their inheritance this side of the Jordan River, east of Jericho, facing the rising sun." | 15These two and a half tribes received their inheritance this side of the Jordan River, east of Jericho, facing the rising sun." |
16Then the LORD told Moses, | 16Then the LORD told Moses, |
17"These are the names of the men who are to divide the land for your inheritance: Eleazar the priest and Nun's son Joshua. | 17"These are the names of the men who are to divide the land for your inheritance: Eleazar the priest and Nun's son Joshua. |
18You are to appoint a leader from each tribe to divide the land for inheritance. | 18You are to appoint a leader from each tribe to divide the land for inheritance. |
19These are the names of the men: Appoint Jephunneh's son Caleb from the tribe of Judah, | 19These are the names of the men: Appoint Jephunneh's son Caleb from the tribe of Judah, |
20Ammihud's son Shemuel from the tribe of Simeon, | 20Ammihud's son Shemuel from the tribe of Simeon, |
21Chislon's son Elidad from the tribe of Benjamin, | 21Chislon's son Elidad from the tribe of Benjamin, |
22and Jogli's son Bukki is to be leader of the tribe of Dan. | 22and Jogli's son Bukki is to be leader of the tribe of Dan. |
23From the tribe of Joseph, you are to appoint Ephod's son Hanniel to be leader of the half tribe of Manasseh, | 23From the tribe of Joseph, you are to appoint Ephod's son Hanniel to be leader of the half tribe of Manasseh, |
24Shiphtan's son Kemuel to be leader of the half tribe of Ephraim, | 24Shiphtan's son Kemuel to be leader of the half tribe of Ephraim, |
25Parnach's son Elizaphan to be leader of the tribe of Zebulun, | 25Parnach's son Elizaphan to be leader of the tribe of Zebulun, |
26Azzan's son Paltiel to be leader of the tribe of Issachar, | 26Azzan's son Paltiel to be leader of the tribe of Issachar, |
27Shelomi's son Ahihud to be leader of the tribe of Asher, | 27Shelomi's son Ahihud to be leader of the tribe of Asher, |
28and Ammihud's son Pedahel to be leader of the tribe of Naphtali." | 28and Ammihud's son Pedahel to be leader of the tribe of Naphtali." |
29These are the ones whom the LORD commanded to divide the inheritance of the Israelis in the land of Canaan. | 29These are the ones whom the LORD commanded to divide the inheritance of the Israelis in the land of Canaan. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|