Strong's Lexicon plégé: Plague, blow, wound, stripe Original Word: πληγή Word Origin: Derived from the verb πλήσσω (plesso), meaning "to strike" or "to smite." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H4347 (מַכָּה, makkah): Often translated as "wound" or "plague," used in contexts of physical affliction or divine judgment. - H5061 (נֶגַע, nega): Refers to a plague, stroke, or mark, frequently used in Levitical laws concerning leprosy and other afflictions. Usage: In the New Testament, "plégé" primarily refers to a blow or wound, often used metaphorically to describe divine judgments or calamities, such as plagues or afflictions. It conveys the idea of a severe impact or strike, whether physical or spiritual. Cultural and Historical Background: In the ancient world, plagues and physical afflictions were often seen as acts of divine judgment or punishment. The concept of a "plague" was not limited to disease but included any calamity or disaster perceived as a direct intervention by a deity. In the Greco-Roman context, such events were interpreted as signs of divine displeasure, requiring appeasement or repentance. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pléssó Definition a blow, wound NASB Translation beat* (1), beaten (1), beatings (1), blows (1), flogging (1), plague (3), plagues (10), wound (3), wounds (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4127: πληγήπληγή, πληγῆς, ἡ (πλήσσω), from Homer down; the Sept. chiefly for מַכָּה, also for מַגֵּפָה; 1. a blow, stripe: plural, Luke 10:30; Luke 10:43; Acts 16:23, 33; 2 Corinthians 6:5; 2 Corinthians 11:23; a wound: ἡ πληγή τοῦ θανάτου, deadly wound (R. V. death-stroke), Revelation 13:3, 12; τῆς μαχαίρας, wound made by a sword (sword-stroke), Revelation 13:14. (On its idiomatic omission (Luke 12:47, etc.) cf. Buttmann, 82 (72); Winer's Grammar, § 64, 4.) 2. a public calamity, heavy affliction (cf. English plague) (now tormenting now destroying the bodies of men, and sent by God as a punishment): Revelation 9:18 (Rec. omits), Strong's Exhaustive Concordance wound, stripeFrom plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity -- plague, stripe, wound(-ed). see GREEK plesso Forms and Transliterations πληγαι πληγαί πληγαὶ πληγαις πληγαίς πληγαῖς πληγας πληγάς πληγὰς πληγη πληγή πληγὴ πληγῇ πληγην πληγήν πληγὴν πληγης πληγής πληγῆς πληγων πληγών πληγῶν plegai plegaì plēgai plēgaì plegais plegaîs plēgais plēgaîs plegas plegàs plēgas plēgàs plege plegḕ plēgē plēgḕ plegêi plēgē̂i plegen plegḕn plēgēn plēgḕn pleges plegês plēgēs plēgē̂s plegon plegôn plēgōn plēgō̂nLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Luke 10:30 N-AFPGRK: αὐτὸν καὶ πληγὰς ἐπιθέντες ἀπῆλθον KJV: and wounded [him], and departed, INT: him and wounds having inflicted went away Luke 12:48 N-GFP Acts 16:23 N-AFP Acts 16:33 N-GFP 2 Corinthians 6:5 N-DFP 2 Corinthians 11:23 N-DFP Revelation 9:18 N-GFP Revelation 9:20 N-DFP Revelation 11:6 N-DFS Revelation 13:3 N-NFS Revelation 13:12 N-NFS Revelation 13:14 N-AFS Revelation 15:1 N-AFP Revelation 15:6 N-AFP Revelation 15:8 N-NFP Revelation 16:9 N-AFP Revelation 16:21 N-GFS Revelation 16:21 N-NFS Revelation 18:4 N-GFP Revelation 18:8 N-NFP Revelation 21:9 N-GFP Revelation 22:18 N-AFP Strong's Greek 4127 |