2051. erizó
Strong's Concordance
erizó: to wrangle, strive
Original Word: ἐρίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: erizó
Phonetic Spelling: (er-id'-zo)
Definition: to wrangle, strive
Usage: I contend, dispute, wrangle, strive.
HELPS Word-studies

Cognate: 2051 erízō – to contend; to confront (engage) in heated debate that results in discord (needless strife). This is the opposite of what Christ the Messiah does (see Mt 12:19, the only occurrence of 2051 /erízō in the NT). See 2054 (eris).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eris
Definition
to wrangle, strive
NASB Translation
quarrel (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2051: ἐρίζω

ἐρίζω: (future ἐρίσω, cf. Buttmann, 37 (32)); (ἔρις); to wrangle, engage in strife (Latinrixari): Matthew 12:19, where by the phrase οὐκ ἐρίσει the Evangelist seems to describe the calm temper of Jesus in contrast with the vehemence of the Jewish doctors wrangling together about tenets and practices. ((From Homer down.))

Strong's Exhaustive Concordance
strive.

From eris; to wrangle -- strive.

see GREEK eris

Forms and Transliterations
ερίζεις ερίζουσαι ερισει ερίσει ἐρίσει ερίσητε erisei erísei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 12:19 V-FIA-3S
GRK: Οὐκ ἐρίσει οὐδὲ κραυγάσει
NAS: HE WILL NOT QUARREL, NOR CRY
KJV: He shall not strive, nor cry;
INT: not He will quarrel nor cry out

Strong's Greek 2051
1 Occurrence


ἐρίσει — 1 Occ.

















2050
Top of Page
Top of Page