Strong's Lexicon eperótaó: To ask, inquire, question Original Word: ἐπερωτάω Word Origin: From the Greek preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb ἐρωτάω (erótaó, meaning "to ask" or "to inquire"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often involves verbs like שָׁאַל (sha'al, Strong's H7592), which means "to ask" or "to inquire." Usage: The verb ἐπερωτάω is used in the New Testament to denote the act of asking or inquiring, often with a sense of seeking information or clarification. It can imply a formal or earnest questioning, sometimes with an expectation of a response or action. This term is used in contexts where individuals seek understanding, clarification, or confirmation, often in a relational or authoritative context. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, questioning was a common method of teaching and learning, especially in philosophical and religious contexts. Teachers and rabbis would often use questions to provoke thought and discussion among their students. In the Jewish tradition, asking questions was a key part of religious education and debate, reflecting a deep engagement with the Scriptures and theological concepts. HELPS Word-studies 1905 eperōtáō (from epi, "on, fitting" intensifying 2065 /erōtáō, "inquire, ask") – properly, ask appropriately (aptly), done by someone on "preferred footing" who makes a request from a "preferred position." 2065 /erōtáō ("ask pointedly") is the regular word Jesus used for making requests to the Father (Jn 14:16, 16:26, 17:9,15,20). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and erótaó Definition to inquire of NASB Translation ask (5), ask...question (1), ask...questions (1), asked (14), asked...a question (1), asking (2), asking...questions (1), question (3), questioned (18), questioning (9). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1905: ἐπερωτάωἐπερωτάω, ἐπερωτῶ; imperfect ἐπηρώτων; future ἐπερωτήσω; 1 aorist ἐπηρώτησα; 1 aorist passive participle ἐπερωτηθείς; the Sept. mostly for שָׁאַל, sometimes for דָּרַשׁ; 1. to accost one with an inquiry, put a question to, inquire of, ask, interrogate (ἐπί directive, uniformly in the N. T.; Meyer on Mark 11:29 (cf. ἐπί, D. 2)): τινα, Mark 9:32; Mark 12:34; Matthew 22:46; Luke 2:46; 1 Corinthians 14:35; John 18:21 R G; τινα τί, ask one anything, Mark 7:17 L T Tr WH; 2. by a usage foreign to the Greeks, to address one with a request or demand; to ask of or demand of one: followed by the infinitive Matthew 16:1 (so ἐπερωτᾶν τινα τί, Hebrew שָׁאַל, in Psalm 136:3 Strong's Exhaustive Concordance ask questions, demand, desire. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question. see GREEK epi see GREEK erotao Forms and Transliterations επερωτά επερωταν επερωτάν ἐπερωτᾷν ἐπερωτᾶν επερωτάς επερωτατωσαν επερωτάτωσαν ἐπερωτάτωσαν Επερωτηθεις επερωτηθείς Ἐπερωτηθεὶς επερωτησαι επερωτήσαι επερωτήσαί ἐπερωτῆσαι επερωτήσαντι επερωτησας επερωτήσας ἐπερωτήσας επερωτησατε επερωτήσατε ἐπερωτήσατε επερωτήση επερωτήσομεν επερώτησον επερωτήσουσι επερωτήσουσιν Επερωτησω επερωτήσω Ἐπερωτήσω Επερωτω Ἐπερωτῶ επερωτών επερωτωντα επερωτώντα ἐπερωτῶντα επερωτώντος επερωτώσι επερωτωσιν επερωτώσιν ἐπερωτῶσιν επηρωτα επηρώτα ἐπηρώτα επηρώτησα επηρωτησαν επηρώτησαν ἐπηρώτησαν επηρώτησας επηρώτησε επηρώτησέ επηρωτησεν επηρώτησεν ἐπηρώτησεν ἐπηρώτησέν επηρωτων επηρώτων ἐπηρώτων eperota eperṓta epērōta epērṓta eperotā̂in eperōtā̂in eperotan eperōtan eperotatosan eperotátosan eperōtatōsan eperōtátōsan eperotesai eperotêsai eperōtēsai eperōtē̂sai eperotesan eperṓtesan epērōtēsan epērṓtēsan eperotesas eperotḗsas eperōtēsas eperōtḗsas eperotesate eperotḗsate eperōtēsate eperōtḗsate eperotesen eperṓtesen eperṓtesén epērōtēsen epērṓtēsen epērṓtēsén Eperoteso Eperotḗso Eperōtēsō Eperōtḗsō Eperotetheis Eperotetheìs Eperōtētheis Eperōtētheìs Eperoto Eperotô Eperōtō Eperōtō̂ eperoton eperṓton epērōtōn epērṓtōn eperotonta eperotônta eperōtōnta eperōtō̂nta eperotosin eperotôsin eperōtōsin eperōtō̂sinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 12:10 V-AIA-3PGRK: ξηράν καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν λέγοντες NAS: was withered. And they questioned Jesus, asking, KJV: withered. And they asked him, saying, INT: withered And they asked him saying Matthew 16:1 V-AIA-3P Matthew 17:10 V-AIA-3P Matthew 22:23 V-AIA-3P Matthew 22:35 V-AIA-3S Matthew 22:41 V-AIA-3S Matthew 22:46 V-ANA Matthew 27:11 V-AIA-3S Mark 5:9 V-IIA-3S Mark 7:5 V-PIA-3P Mark 7:17 V-IIA-3P Mark 8:23 V-IIA-3S Mark 8:27 V-IIA-3S Mark 8:29 V-IIA-3S Mark 9:11 V-IIA-3P Mark 9:16 V-AIA-3S Mark 9:21 V-AIA-3S Mark 9:28 V-IIA-3P Mark 9:32 V-ANA Mark 9:33 V-IIA-3S Mark 10:2 V-IIA-3P Mark 10:10 V-IIA-3P Mark 10:17 V-IIA-3S Mark 11:29 V-FIA-1S Mark 12:18 V-IIA-3P Strong's Greek 1905 |