Strong's Lexicon aión: Age, eternity, world, forever, everlasting Original Word: αἰών Word Origin: Derived from a primary root word meaning "continued duration." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - עוֹלָם (olam) - Often translated as "eternity," "forever," or "age" in the Old Testament, similar in meaning to "aión." Usage: The Greek word "αἰών" (aión) primarily denotes an age or a long period of time. It can refer to the present age, the age to come, or eternity. In the New Testament, it is often used to describe the temporal world in contrast to the eternal kingdom of God. It can also imply the spiritual or moral state of the world during a particular age. The term is frequently used to express the concept of eternity, especially when describing God's eternal nature or the eternal life promised to believers. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of "aión" was often associated with the cyclical nature of time and the ages of the world. Philosophers like Plato and Aristotle discussed the idea of ages in terms of cosmic cycles. In Jewish thought, influenced by Hellenistic ideas, "aión" came to represent not just a period of time but also the spiritual and moral characteristics of that time. The New Testament writers adopted and adapted this term to convey the contrast between the temporal, fallen world and the eternal, perfect kingdom of God. HELPS Word-studies 165 aiṓn (see also the cognate adjective, 166 /aiṓnios, "age-long") – properly, an age (era, "time-span"), characterized by a specific quality (type of existence). Example: Christians today live in the newer age (165 /aiṓn) of the covenant – the time-period called the NT. It is characterized by Christ baptizing all believers in the Holy Spirit, i.e. engrafting all believers (OT, NT) into His mystical body (1 Cor 12:13) with all the marvelous privileges that go with that (Gal 3:23-25; 1 Pet 2:5,9). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom a prim. root appar. mean. continued duration Definition a space of time, an age NASB Translation age (20), ages (6), ancient time (1), beginning of time (1), course (1), eternal (2), eternity (1), ever* (2), forever (27), forever and ever (20), forevermore (2), long ago (1), never* (1), old (1), time (1), world (7), worlds (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 165: αἰώναἰών, (ῶνος, ὁ (as if Αιε — poetic for ἀεί — ὤν, so teaches Aristotle, de caelo 1, 11, 9, vol. i., p. 279{a} 27; (so Proclus book iv. in Plato, Timaeo, p. 241; and others); but more probable is the conjecture (cf. Etym. Magn. 41, 11) that αἰών is so connected with ἄημι to breathe, blow, as to denote properly that which causes life, vital force; cf. Harless on Ephesians 2:2). (But αἰών ( = αἰϝών) is now generally connected with αἰεί, ἀεί, Sanskrit evas (aivas), Latinaevum, Goth. aivs, German ewig, English aye, ever; cf. Curtius, § 585; Fick, Part i., p. 27; Vanicek, p. 79; Benfey, Wurzellex, i., p. 7f; Schleicher, Compend. edition 2, p. 400; Pott, Etymologicum Forsch., edition 2, 2:2, p. 442; Ebeling, Lex. Homer under the word; Liddell and Scott, under the word ἀεί; Cremer, edd, 2, 3 ,4 (although in edition 1 he agreed with Prof. Grimm); Pott and Fick, however, connect it with Sanskrit ayus rather than evas, although both these forms are derived from i to go (see Pott, Sehleicher, Fick, Vanicek, as above).) In Greek authors: 1. age (Latinaevum, which is αἰών with the Aeolic digamma), a human lifetime (in Homer, Herodotus, Pindar, Tragic poets), life itself (Homer Iliad 5, 685 με καί λίποι αἰών etc.). 2. an unbroken age, perpetuity of time, eternity, (Plato, Tim., p. 37 d. 38 a.; Tim. Locr., p. 97 d. (quoted below); Plutarch, others). With this signification the Hebrew and rabbinical idea of the word עולָם (of which in the Sept. αἰών is the equivalent) combines in the Biblical and ecclesiastical writings Hence, in the N. T. used: 1. a. universally: in the phrases εἰς τόν αἰῶνα, לְעולָם (Genesis 6:3), forever, John 6:51, 58; John 14:16; Hebrews 5:6; Hebrews 6:20, etc.; and strengthened εἰς τόν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος, Hebrews 1:8 (from Psalm 44:7 b. in hyperbolic and popular usage: ἀπό τοῦ αἰῶνος (מֵעולָם Genesis 6:4, cf. Deuteronomy 32:7) from the most ancient time down (within the memory of man), from of old, Luke 1:70; Acts 3:21; Acts 15:18 (Tobit 4:12 οἱ πατέρες ἡμῶν ἀπό τοῦ αἰῶνος; Longinus, 34 τούς ἀπ' αἰῶνος ῥήτορας); also ἐκ τοῦ αἰῶνος, John 9:32 (1 Esdr. 2:19, 22 (23); Diodorus 4:83 of the temple of Venus τήν, ἐξ αἰῶνος ἀρχήν λαβόν, 17, 1 τούς ἐξ αἰῶνος βασιλεῖς (excerpt. de legat, xl.), p. 632 τήν ἐξ αἰῶνος παραδεδομένην ἐλευθερίαν). 2. by metonymy of the container for the contained, οἱ αἰῶνες denotes the worlds, the universe, i. e. the aggregate of things contained in time (on the plural cf. Winers Grammar, 176 (166); Buttmann, 24 (21)): Hebrews 1:2; Hebrews 11:3; and (?) 1 Timothy 1:17; (Revelation 15:3 WH text; cf. Psalm 144:13 3. As the Jews distinguished הַזֶּה הָעולָם the time before the Messiah, and הַבָּא הַעולָם, the time after the advent of the Messiah (cf. Riehm, Lehrb. d. Hebraerbr., p. 204ff; (Schürer, § 29, 9)), so most of the N. T. writers distinguish ὁ αἰών οὗτος this age (also simply ὁ αἰών, Matthew 13:22; Mark 4:19 G L T Tr WH; ὁ ἐνεστὼς αἰών, Galatians 1:4; ὁ νῦν αἰών, 1 Timothy 6:17; (2 Timothy 4:10); Titus 2:12), the time before the appointed return or truly Messianic advent of Christ (i. e., the παρουσία, which see), the period of instability, weakness, impiety, wickedness, calamity, misery — and αἰών μέλλων the future age (also ὁ αἰών ἐκεῖνος, Luke 20:35; ὁ αἰών ὁ ἐρχόμενος, Luke 18:30; Mark 10:30; οἱ αἰῶνες οἱ ἐπερχόμενοι, Ephesians 2:7), i. e., the age after the return of Christ in majesty, the period of the consummate establishment of the divine kingdom and all its blessings: Matthew 12:32; Ephesians 1:21; cf. Fritzsche on Romans, vol. 3:22f. Hence, the things of 'this age' are mentioned in the N. T. with censure: ὁ αἰών οὗτος, by metonymy, men controlled by the thoughts and pursuits of this present time, Romans 12:2, the same who are called υἱοί τοῦ αἰῶνος τούτου in Luke 16:8; Luke 20:34; κατά τόν αἰῶνα τοῦ κόσμου τούτου conformably to the age to which this (wicked) world belongs, Ephesians 2:2 (cf. Trench, § 59 under the end); ἀγαπᾶν τόν νῦν αἰῶνα, 2 Timothy 4:10 (see ἀγαπάω); ἀρχόντων τοῦ αἰῶνος τούτου, 1 Corinthians 2:6 (see ἄρχων); ὁ Θεός τοῦ αἰ. τούτου, the devil, who rules the thoughts and deeds of the men of this age, 2 Corinthians 4:4; αἱ μέριμναι τοῦ αἰῶνος, the anxieties for the things of this age, Mark 4:19; πλούσιος ἐν τῷ νῦν αἰῶνι, rich in worldly wealth, 1 Timothy 6:17; σοφία ... τοῦ αἰῶνος τούτου such wisdom as belongs to this age — full of error, arrogant, hostile to the gospel, 1 Corinthians 2:6; συζητητής τοῦ αἰ. τούτου, disputer, sophist, such as we now find him, 1 Corinthians 1:20; συντέλεια τοῦ αἰ. τούτ., the end, or rather consummation, of the age preceding Christ's return, with which will be connected the resurrection of the dead, the last judgment, the demolition of this world and its restoration to a more excellent condition (cf. 4 Esdr. 7:43 [ Strong's Exhaustive Concordance age, course, eternal, forever From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) -- age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the, while the) world (began, without end). Compare chronos. see GREEK aei see GREEK chronos Forms and Transliterations αιών αιωνα αιώνα αιώνά αἰῶνα αιωνας αιώνας αἰωνας αἰῶνας αιωνι αιώνι αἰῶνι αιωνος αιώνος αιώνός αἰῶνος αἰῶνός αιωνων αιώνων αἰώνων αιώσι αιωσιν αἰῶσιν ἐθνῶν aiona aiôna aiōna aiō̂na aionas aiônas aiōnas aiō̂nas aioni aiôni aiōni aiō̂ni aionon aiōnōn aiṓnon aiṓnōn aionos aiônos aiônós aiōnos aiō̂nos aiō̂nós aiosin aiôsin aiōsin aiō̂sin ethnon ethnôn ethnōn ethnō̂nLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 6:13 Noun-AMPGRK: εἰς τοῦς αἰῶνας ἀμήν KJV: the glory, for ever. Amen. INT: for the ages Amen Matthew 12:32 N-DMS Matthew 13:22 N-GMS Matthew 13:39 N-GMS Matthew 13:40 N-GMS Matthew 13:49 N-GMS Matthew 21:19 N-AMS Matthew 24:3 N-GMS Matthew 28:20 N-GMS Mark 3:29 N-AMS Mark 4:19 N-GMS Mark 10:30 N-DMS Mark 11:14 N-AMS Luke 1:33 N-AMP Luke 1:55 N-AMS Luke 1:70 N-GMS Luke 16:8 N-GMS Luke 18:30 N-DMS Luke 20:34 N-GMS Luke 20:35 N-GMS John 4:14 N-AMS John 6:51 N-AMS John 6:58 N-AMS John 8:35 N-AMS John 8:35 N-AMS Strong's Greek 165 |