Verse (Click for Chapter) New International Version When you are about to go into battle, the priest shall come forward and address the army. New Living Translation When you prepare for battle, the priest must come forward to speak to the troops. English Standard Version And when you draw near to the battle, the priest shall come forward and speak to the people Berean Standard Bible When you are about to go into battle, the priest is to come forward and address the army, King James Bible And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people, New King James Version So it shall be, when you are on the verge of battle, that the priest shall approach and speak to the people. New American Standard Bible When you are approaching the battle, the priest shall come forward and speak to the people. NASB 1995 “When you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people. NASB 1977 “Now it shall come about that when you are approaching the battle, the priest shall come near and speak to the people. Legacy Standard Bible Now it will be, when you are drawing near to the battle, the priest shall approach and speak to the people. Amplified Bible When you approach the battle, the priest shall come forward and speak to the people, Christian Standard Bible When you are about to engage in battle, the priest is to come forward and address the army. Holman Christian Standard Bible When you are about to engage in battle, the priest is to come forward and address the army. American Standard Version And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people, Aramaic Bible in Plain English And whenever you approach to battle, let the Priest approach and he will say to the people: Brenton Septuagint Translation And it shall come to pass whenever thou shalt draw nigh to battle, that the priest shall draw nigh and speak to the people, and shall say to them, Contemporary English Version Before you march into battle, a priest will go to the front of the army Douay-Rheims Bible And when the battle is now at hand, the priest shall stand before the army, and shall speak to the people in this manner: English Revised Version And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people, GOD'S WORD® Translation Before the battle starts, a priest must come and speak to the troops. Good News Translation Before you start fighting, a priest is to come forward and say to the army, International Standard Version As you draw near for battle, let the priest approach and speak to the army. JPS Tanakh 1917 And it shall be, when ye draw nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people, Literal Standard Version and it has been, in your drawing near to the battle, that the priest has come near, and spoken to the people, Majority Standard Bible When you are about to go into battle, the priest is to come forward and address the army, New American Bible When you are drawing near to battle, the priest shall come forward and speak to the army, NET Bible As you move forward for battle, the priest will approach and say to the soldiers, New Revised Standard Version Before you engage in battle, the priest shall come forward and speak to the troops, New Heart English Bible It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people, Webster's Bible Translation And it shall be when ye are come nigh to the battle, that the priest shall approach and speak to the people, World English Bible It shall be, when you draw near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people, Young's Literal Translation and it hath been, in your drawing near unto the battle, that the priest hath come nigh, and spoken unto the people, Additional Translations ... Audio Bible Context Laws of Warfare1When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you. 2When you are about to go into battle, the priest is to come forward and address the army, 3saying to them, “Hear, O Israel, today you are going into battle with your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not be alarmed or terrified because of them.… Cross References Deuteronomy 20:1 When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you. Deuteronomy 20:3 saying to them, "Hear, O Israel, today you are going into battle with your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not be alarmed or terrified because of them. Treasury of Scripture And it shall be, when you are come near to the battle, that the priest shall approach and speak to the people, Numbers 10:8,9 And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations… Numbers 31:6 And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand. Judges 20:27,28 And the children of Israel inquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days, … Jump to Previous Address Approach Approaching Army Attacking Battle Draw Drawing Nigh Point Priest SpeakJump to Next Address Approach Approaching Army Attacking Battle Draw Drawing Nigh Point Priest SpeakDeuteronomy 20 1. The priest's exhortation to encourage the people to battle5. The officers' proclamation of who are to be dismissed from the war 10. How to use the cities that accept or refuse the proclamation of peace 16. What cities must be devoted 19. Trees must not be destroyed in the siege (2) The priest.--There is no mention of the Levite here. The priest is named as a distinct personage. The words which the priest are to pronounce are, as it were, the blessing of Jehovah on the campaign. It follows that Israel could not lawfully go to war except when the blessing of Jehovah might be invoked.Verse 2. - The priest. Not the high priest or any one of the priests, but the military priest, the priest appointed to accompany the army, "the anointed for the war;" משׁיח המלחמה, as the rabbins designate him (cf. Numbers 21:6; 1 Samuel 4:4; 2 Chronicles 13:12). His business was to exhort the people, and to encourage them by reminding them that the Lord was their Leader, and would help them in the conflict. The formula of his exhortation is given in vers. 3, 4. Parallel Commentaries ... Hebrew When you are about toוְהָיָ֕ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be go כְּקָֽרָבְכֶ֖ם (kə·qā·rā·ḇə·ḵem) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 7126: To come near, approach into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to battle, הַמִּלְחָמָ֑ה (ham·mil·ḥā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4421: A battle, war the priest הַכֹּהֵ֖ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to come forward וְנִגַּ֥שׁ (wə·nig·gaš) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach and address וְדִבֶּ֥ר (wə·ḏib·ber) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue the army, הָעָֽם׃ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Links Deuteronomy 20:2 NIVDeuteronomy 20:2 NLT Deuteronomy 20:2 ESV Deuteronomy 20:2 NASB Deuteronomy 20:2 KJV Deuteronomy 20:2 BibleApps.com Deuteronomy 20:2 Biblia Paralela Deuteronomy 20:2 Chinese Bible Deuteronomy 20:2 French Bible Deuteronomy 20:2 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 20:2 It shall be when you draw near (Deut. De Du) |